Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 380

The Racing Rats

Editors

Letra

Las ratas de carreras

The Racing Rats

Cuando llegue el momento
When the time comes

Ya no estás aquí
You're no longer here

Bájense de rodillas
Fall down to my knees

Empieza mi pesadilla
Begin my nightmare

Las palabras se derraman de mi boca borrachera
Words spill from my drunken mouth

No puedo mantenerlos todos en
I just can't keep them all in

Me mantengo al día con las ratas de carreras
I keep up with the racing rats

Y hacer mi mejor esfuerzo para ganar
And do my best to win

Más despacio, pequeño
Slow down little one

No puedes seguir huyendo
You can't keep running away

No debes salir aún
You mustn't go outside yet

No es tu momento de jugar
It's not your time to play

Estando en el borde de la ciudad
Stading in the edge of the town

Con el horizonte en tus ojos
With the skyline in your eyes

Alcanzar a los dioses
Reaching up for Gods

La puesta de sol es adiós
The sunset is goodbye

Si un avión cayera del cielo
If a plane were to fall from the sky

¿Qué tan grande dejaría un agujero?
How big a hole would it leave

En la superficie de la tierra
In the surface of the earth

Vamos a fingir que nunca nos conocimos
Let's pretend we never met

Finjamos que estamos solos
Let's pretend we're on our own

Viviremos vidas diferentes
We'll live different lives

Hasta que nuestra tapadera se desaparezca
Until our cover's blown

Empujo mis manos hacia el cielo
I push my hands up to the sky

Sombrear mis ojos del sol
Shade my eyes from the sun

Mientras el polvo se asienta a mi alrededor
As the dust settles around me

De repente, la hora de la noche ha comenzado
Suddenly night time has begun

Si un avión cayera del cielo
If a plane were to fall from the sky

¿Qué tan grande dejaría un agujero?
How big a hole would it leave

En la superficie de la tierra, la superficie de la tierra
In the surface of the earth, the surface of the earth

Vamos, vamos
Come on now

Sabías que estabas perdido
You knew you were lost

Pero tú lo hiciste de todos modos
But you carried on anyway

Vamos, vamos
Come on now

Sabías que no tenías tiempo
You knew you had no time

Pero dejaste que el día se alejara
But you let the day drift away

Si un avión cayera del cielo
If a plane were to fall from the sky

¿Qué tan grande dejaría un agujero?
How big a hole would it leave

Si un avión cayera del cielo
If a plane were to fall from the sky

¿Qué tan grande sería un agujero?
How big a hole would it make

En la superficie de la tierra, la superficie de la tierra
In the surface of the earth, the surface of the earth,

la superficie de la tierra
the surface of the earth

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Christopher Urbanowicz / Edward Lay / Russell Leetch / Thomas Smith. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Júlia. Subtitulado por Lucas. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Editors e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção