Traducción generada automáticamente
Me Apaixonei (A Primeira Vez Que Eu Te Vi)
Eduardo Costa
Me enamoré (La primera vez que te vi)
Me Apaixonei (A Primeira Vez Que Eu Te Vi)
La primera vez que te vi
A primeira vez que eu te vi
Incluso pensé que era un espejismo
Pensei até que fosse uma miragem
Mientras me acercaba, traté de hablar
Ao me aproximar, tentei falar
Faltaba coraje
Faltou coragem
La primera vez que te vi
A primeira vez que eu te vi
Jugué, me enamoré, sentí que era amor real
Gamei, apaixonei, senti que era amor de verdade
La primera vez que te vi
A primeira vez que eu te vi
Jugué, me enamoré, sentí que era amor real
Gamei, apaixonei, senti que era amor de verdade
Me enamoré
Me apaixonei
Cuando vi tus hermosos ojos brillar
Quando vi os teus lindos olhos brilhando
En otra dirección mirando
Em outra direção olhando
Y yo no existí para ti
E eu não existia pra você
Me asusté (asusté)
Me apavorei (me apavorei)
Cuando vi tu hermosa sonrisa abrirse
Quando vi o seu sorriso lindo se abrindo
Despidiendome y al irme llore sin querer
Despedindo e indo, chorei sem querer
Cuando vi tu hermosa sonrisa abrirse
Quando vi o seu sorriso lindo se abrindo
Despidiendome y al irme llore sin querer
Despedindo e indo, chorei sem querer
Pensé que nunca te volvería a ver
Pensei que nunca mais ia te ver
Lloré sin querer
Chorei sem querer
Y no tengo la oportunidad de decir
E eu sem uma chance pra dizer
cuanto estaba enamorado de ti
O quanto estava apaixonado por você
La primera vez que te vi
A primeira vez que eu te vi
En el pecho el corazón latió mil veces y explotó
No peito o coração bateu a mil e explodiu
Mientras me acercaba, sentí un escalofrío en mi cuerpo
Ao me aproximar senti no corpo um arrepio
La primera vez que te vi
A primeira vez que eu te vi
Jugué, me enamoré, soñé, intenté hablar, no me salía la voz
Gamei, apaixonei, sonhei, tentei falar, a voz não saiu
La primera vez que te vi
A primeira vez que eu te vi
Jugué, me enamoré, soñé, intenté hablar, no me salía la voz
Gamei, apaixonei, sonhei, tentei falar, a voz não saiu
Me enamoré
Me apaixonei
Cuando vi tus hermosos ojos brillar
Quando vi os seus lindos olhos brilhando
En otra dirección mirando
Em outra direção olhando
Y yo no existí para ti
E eu não existia pra você
Me asusté (asusté)
Me apavorei (me apavorei)
Cuando vi tu hermosa sonrisa abrirse
Quando vi o seu sorriso lindo se abrindo
Despidiendome y al irme llore sin querer
Despedindo e indo, chorei sem querer
Cuando vi tu hermosa sonrisa abierta
Quando vi o seu sorriso lindo se abrir
Despidiendome y al irme llore sin querer
Despedindo e indo, chorei sem querer
Pensé que nunca te volvería a ver
Pensei que nunca mais ia te ver
Lloré sin querer
Chorei sem querer
Y no tengo la oportunidad de decir
E eu sem uma chance pra dizer
cuanto estaba enamorado de ti
O quanto estava apaixonado por você
Lloré sin querer
Chorei sem querer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eduardo Costa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: