Traducción generada automáticamente
Tomorrow My Friend...
E.F.
Mañana mi amigo
Tomorrow My Friend...
Esta es la última vez que sostengo tu precioso cuerpo
This is the last time I will hold your precious body
Mientras pasan los días, y se traga cada momento entero
While days are passing by, and swallows each moment whole
Extrañaré tus labios... tu sonrisa, la mirada en tus ojos y tu grandeza
I'll miss your lips... your smile, the glimpse in your eyes and your greatness
Odio sentirme así, pero todas las cosas buenas deben llegar a su fin
I hate to feel this way, but all good things must come to an end
Esto es nuestro. de ahora en adelante no habrá mañana, amigo mío
This is ours. from now on there is no tomorrow my friend
¿Cómo podría saberlo? ¿Cómo me sentiría?
How could I know? How should I feel?
Me confunde con palabras nunca habladas
I'm misled by words never spoken
¿Cómo podría saberlo? ¿Cómo me sentiría?
How could I know? How should I feel?
Estoy engañado por una sonrisa nunca mostrada
I'm misled by a smile never shown
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E.F. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: