Traducción generada automáticamente
In Einem Boot
Eisbrecher
En un barco
In Einem Boot
Vivimos en el sonido de la máquina
Wir leben im Maschinenklang
Y nada más que el miedo nos impulsa hacia adelante
Und nichts als Angst treibt uns voran
Estamos perdidos, estamos condenados
Wir sind verloren, wir sind verdammt
El viaje cuesta la mente
Die Reise kostet den Verstand
Todos nos sentamos en un barco
Wir sitzen alle alle alle in einem Boot
Todos estamos sentados en un barco
Wir sitzen alle in einem Boot
Sin SOS, sin señal de radio, sin eco, peligro
Kein SOS, kein Funksignal, kein Echo, Not
Todos estamos sentados en un barco
Wir sitzen alle in einem Boot
Todos nos sentamos en un barco
Wir sitzen alle alle alle in einem Boot
Todos estamos sentados en un barco
Wir sitzen alle in einem Boot
Alrededor de nosotros un mar negro que ruge y ruge
Um uns herum ein schwarzes Meer das brüllt und tobt
Todos estamos sentados en un barco
Wir sitzen alle in einem Boot
Cada despedida mantiene su palabra
Jeder Abschied hält sein Wort
Tal vez nunca volvamos a subir de bordo
Vielleicht gehen wir nie mehr von Bord
Quién sabe lo profundo que va el viaje
Wer weiß wie tief die Reise geht
Eso nos lleva al borde de la locura
Die uns zum Rand des Wahnsinns trägt
Todos nos sentamos en un barco
Wir sitzen alle alle alle in einem Boot
Todos estamos sentados en un barco
Wir sitzen alle in einem Boot
Sin SOS, sin señal de radio, sin eco, peligro
Kein SOS, kein Funksignal, kein Echo, Not
Todos estamos sentados en un barco
Wir sitzen alle in einem Boot
Todos nos sentamos en un barco
Wir sitzen alle alle alle in einem Boot
Todos estamos sentados en un barco
Wir sitzen alle in einem Boot
Alrededor de nosotros un mar negro que ruge y ruge
Um uns herum ein schwarzes Meer das brüllt und tobt
Todos estamos sentados en un barco
Wir sitzen alle in einem Boot
¿Quién puede decir dónde (dónde? a dónde ir?)
Wer kann schon sagen, wohin (wohin? wohin?)
Si nadie sabe dónde estábamos (todo el mundo sabe dónde estábamos)
Wenn keiner weiß, wo wir waren (jeder weiß, wo wir waren)
Si nadie sabe dónde estamos (¿dónde? a dónde ir?)
Wenn keiner weiß, wo wir sind (wohin? wohin?)
¿Por qué soplamos el viento?
Sag, warum schlagen wir Wind?
Todos nos sentamos en un barco
Wir sitzen alle alle alle in einem Boot
Todos estamos sentados en un barco
Wir sitzen alle in einem Boot
Sin SOS, sin señal de radio, sin eco, peligro
Kein SOS, kein Funksignal, kein Echo, Not
Todos estamos sentados en un barco
Wir sitzen alle in einem Boot
Todos nos sentamos en un barco
Wir sitzen alle alle alle in einem Boot
Todos estamos sentados en un barco
Wir sitzen alle in einem Boot
Alrededor de nosotros un mar negro que ruge y ruge
Um uns herum ein schwarzes Meer, das brüllt und tobt
Todos estamos sentados en un barco
Wir sitzen alle in einem Boot
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eisbrecher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: