Traducción generada automáticamente
Awake
Electric Guest
Despierto
Awake
De vuelta al pecado otra vez, debe ser el destino, la espera fue todo el día
Back to sin again, must be fate the wait was all day
Actos negros para enmendar en la puerta a la espera de probar
Black acts to amend at the gate awaiting to taste
Algo pereció pasado y se fue
Something perished past and gone away
Y nada dura que vacila
And nothing ever lasts that hesitates
Porque sé que estos días están llamando
Cause I know these days are calling out
El símbolo se establece en el horizonte rojo
The symbol sets in the red skyline
En estos días llaman al viento cálido
These days they call the wind is warm
Temporada de la estela
Season of the wake
Estos días están llamando
These days are callin out
El barco está saliendo de la bahía silenciosa
The ship is leaving the silent bay
Zarpamos, un regalo nace
We set the sail a gift is born
Temporada del camino
Season of the way
De vuelta de vacaciones en mi cabeza
Back from holiday in my head
El océano llamando
The ocean calling
Magia en la tumba al final
Magic in the grave at the end
La vieja forma de caer
The old way falling
Algo llamando pidiendo crear
Something calling asking to create
El único otro amor duradero que hacer
The only other lasting love to make
Porque hay algo dentro
Cause there's something within
Hay algo adentro, estoy despierto
There is something within, I'm awake
Todos mis amigos
All my friends
Hay algo entre
There's something between
Porque algo dentro, estoy despierto
Because something within, I'm awake
Todos ustedes son mis amigos
You're all my friends
Solo, suficiente, despierto [repetir]
Alone, enough, awake [repeat]
Tenemos un sentimiento del día
We've got a feeling of the day
La última vez no fue lo que hicimos, pero ahora hacemos un camino
Last time wasn't what we made but now we make a way
El amor es nuestro único escape verdadero
Love is our only true escape
No temiendo que nada lavara el peso, el peso
Fearing nothing washed away the weight away the weight
La última vez no fue lo que hicimos, pero ahora hacemos un camino
Last time wasn't what we made but now we make a way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electric Guest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: