Traducción generada automáticamente
Insomnia
Electric President
Insomnio
Insomnia
Hay una bombilla colgando de la cuerda
There's a light bulb dangling from string
Ahora se balancea lentamente sobre mi cabeza
It's slowly swaying up over my head now
Al anotar las palabras que nunca se cantarán
As I jot down the words that'll never be sung
Y esperar a que mi dolor de cabeza se entumece
And wait for my headache to numb
Y el viento suena como si el mundo suspirara
And the wind sounds as if the world's sighing
Y la luna es sólo una uña rota
And the moon's just a torn fingernail
Como el televisor parpadea y tarareos junto a la pared
As the TV flickers and hums by the wall
Y espero a que mi vista se desvanezca
And I wait for my eyesight to fade
Así, tan, tan
So, So, So
Es tan lento
It's so damn slow
Así, tan, tan
So, So, So
Es tan lento
It's so damn slow
Y los ojos brillantes se ahogan en la ambición
And the bright-eyed choke on ambition
Y los viejos rodean sus tumbas
And the old folks circle their graves
Y los jóvenes están ocupados destruyendo sus nombres
And the young ones are busy destroying their names
Y todavía estás desperdiciando
And you're still just wasting away.
Me siento y miro la pantalla para un mensaje
I sit and watch the screen for a message
Una especie de señal que dice que estamos bien
Some kinda sign that says we're OK
Pero la pantalla permanece en blanco hasta que apague la cosa
But the screen stays blank till I turn the thing off
Y esperar a que mi conciencia se rompa
And wait for my conscience to break.
Así, tan, tan
So, So, So
Es tan lento
It's so damn slow
Así, tan, tan
So, So, So
Es tan lento
It's so damn slow
Espero que estés aprendiendo a escuchar
I hope you're learning to listen
Y espero que estés aprendiendo a quedarte
And I hope you're learning to stay
Y espero que encuentres lo que te estás perdiendo
And I hope you find what you're missing
Y espero que estés haciendo tu camino
And I hope that you're making you're way
Soy un cabeza si no me muevo
I'm a headcase if I don't keep moving
Y me duele la cabeza si no me siento quieto
And my head hurts if I don't sit still
Es un picor que nunca dejaré de rascarme
It's an itch that I'll never stop scratching
Es un agujero que nunca llenaré
It's a hole that I'll never quite fill
Así que
So
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electric President e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: