Traducción generada automáticamente
Tente Outra Vez
Eliane Fernandes
Inténtalo de nuevo
Tente Outra Vez
De insistir, Jacob fue bendecido
De tanto insistir, Jacó foi abençoado
De insistir, Eliseo vio a Elías ser conmovido
De tanto insistir, Eliseu viu Elias ser transladado
Dobló porción de su espíritu que recibió
Porção dobrada, do seu espírito ele recebeu.
De tan insistiendo Joshua vio que no estaba solo
De tanto insistir Josué viu que não estava só
cuando se las arregló para derribar las paredes de Jericó
quando conseguiu derrubar as muralhas de Jericó
Daniel insistió, 21 días rezaron, hasta que el ángel la respuesta trajo
Daniel insistiu, 21 dias orou, até o anjo a resposta trazer
Bartimeo ciego, insistió y lloró
O cego bartimeu, insistiu e clamou
y la luz del día que puede ver
e a luz do dia ele pode ver
Inténtalo de nuevo, no te rindas, no pares
Tente outra vez não desista não pare
quién sabe ahora la puerta se abre
quem sabe agora a porta se abre
Cuando nos vaciamos de nosotros mismos, Dios levanta su voz
Quando nos esvaziamos de nós, Deus levanta sua voz
Cuando la fuerza del hombre desaparece
Quando a força do homem vai embora
viene la fuerza divina en la hora
vem a divina força no hora
Si has alcanzado tu límite también alcanzarás tu victoria
se vc chegou no teu limite também vai chegar a tua vitória
Cantarás como cantó David
Vc vai cantar como Davi cantou
Bailarás como bailaba Miriam
Vc vai dançar como Miriã dançou
como un niño vas a saltar
como uma criança vc vai pular
va a salmodify
vai salmodiar
Un corazón feliz, roto, amará
Um coração feliz, quebrantado, vai adorar
y a Dios exalte
e a Deus exaltar...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eliane Fernandes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: