Traducción generada automáticamente
Mr Medicine
Eliza Doolittle
Sr. Medicina
Mr Medicine
Oh, Sr. Medicina
Oh, Mr Medicine
Estoy tan feliz de que hayas venido aquí
I'm so happy you came here
Pasaste de «Todos los hombres
You went from 'Every man'
A 'Todo hombre salvadore'
To 'Every man savior'
Cuando todos llevamos al Everest
When we all took to Everest
Estábamos buscando cambio, señor
We were lookin' for change, sir
Más aquellos que comienzan a abrir
More those who start to open
El ciclo se ha roto
The cycle has now been broken
La primera gota y te levantas
First drop and you get up
Hay un montón de ropa sucia
There's a pile of dirty laundry
Sé que lo limpiarás
I know you'll clean it up
Eres el hombre que lo hace por mí
You're the man to do it for me
Confío en tu juicio
I trust your judgment
Me gustan las cosas que dices
I like the things you say
Es sentido común
It's common sense
Podría tomarme tres veces al día
I could take three times a day
Oh, Sr. Medicina
Oh, Mr Medicine
Tomaré cualquier cosa
I will take anything
¿Qué recomiendas?
What do you recommend?
Oh, Sr. Medicina
Oh, Mr Medicine
Necesito mis vitaminas
I need my vitamins
¿Me sentiré mejor entonces?
Will I feel better then?
Oh, Sr. Medicina
Oh, Mr Medicine
Me siento mucho mejor
I feel so much better
Mi amigo es pesimista
My friend's a pessimist
Pero aún así la impresionas
But you still impress her
Si necesita pruebas
If you need evidence
Entonces te escribiré una carta
Then I'll write you a letter
Voy a lamer el sello y publicarlo
I'll lick the stamp and post it
Sólo para que puedas notar
Just so that you can notice
La primera gota y te levantas
First drop and you get up
Hay un montón de ropa sucia
There's a pile of dirty laundry
Sé que lo limpiarás
I know you'll clean it up
Eres el hombre que lo hace por mí
You're the man to do it for me
Y luego vi
And then I saw
Que el paciente ha mejorado
That the patient has improved
Llamando enfermo
Calling sick
Se ha convertido en una excusa coja
Has become a lame excuse
Oh, Sr. Medicina
Oh, Mr Medicine
Tomaré cualquier cosa
I will take anything
¿Qué recomiendas?
What do you recommend?
Oh, Sr. Medicina
Oh, Mr Medicine
Necesito mis vitaminas
I need my vitamins
¿Me sentiré mejor entonces?
Will I feel better then?
Esta mesa desordenada está girando
This untidy table's turning
Usaste el mejor detergente
You used the best detergent
Ahora está brillante, no está sucio
Now it's shiny, it's not dirty
Y sabemos que está funcionando
And we know that it is working
Oh, Sr. Medicina
Oh, Mr Medicine
(Oh, Sr. Medicina)
(Oh, Mr Medicine)
Oh, Sr. Medicina
Oh, Mr Medicine
(Oh, Sr. Medicina)
(Oh, Mr Medicine)
Oh, Sr. Medicina
Oh, Mr Medicine
Tomaré cualquier cosa
I will take anything
¿Qué recomiendas?
What do you recommend?
Oh, Sr. Medicina
Oh, Mr Medicine
Necesito mis vitaminas
I need my vitamins
¿Me sentiré mejor entonces?
Will I feel better then?
Oh, Sr. Medicine, oh, Sr. Medicine
Oh, Mr Medicine, oh, Mr Medicine
Oh, Sr. Medicine, oh, Sr. Medicine
Oh, Mr Medicine, oh, Mr Medicine
Oh, Sr. Medicine, oh, Sr. Medicine
Oh, Mr Medicine, oh, Mr Medicine
Oh, Sr. Medicine, oh, Sr. Medicine
Oh, Mr Medicine, oh, Mr Medicine
Oh, Sr. Medicina
Oh, Mr Medicine
Tomaré cualquier cosa
I will take anything
¿Qué recomiendas?
What do you recommend?
Oh, Sr. Medicina
Oh, Mr Medicine
Necesito mis vitaminas
I need my vitamins
¿Me sentiré mejor entonces?
Will I feel better then?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eliza Doolittle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: