Traducción generada automáticamente
Summer Lie
Eliza G
Mentira de verano
Summer Lie
Nadie me llama
Nobody calls me
Como estoy aquí solo al lado del mar
As I'm here alone beside the sea
Y me pregunto dónde puedes estar
And I'm wondering where can you be
Pero ahora no me quieres
But now you don't want me
No, ahora no me necesitas
No now you don't need me
Y me estoy ahogando en la miseria
And I'm drowning down in misery
Solía creer en algo como un niño de tres años
Used to believe in anything just like a child of three
Pero, oh, estabas engañando
But oh you were cheating
Y me pregunto qué será de mí
And I wonder what's become of me
Dijiste que yo era tu estrella
You said I was your star
Ahora veo quién eres
Now I see who you are
Dijiste que me diste
You said you gave me
Casi cada pequeña cosa dentro
Nearly every little thing inside
¿No te acuerdas...?
Don't you remember...
¡Sólo una mentira de verano!
Just a Summer Lie!
¡Sólo una mentira de verano!
Just a Summer Lie!
Todavía estás siempre en mi mente
Still you're always on my mind
Soñando con tu piel
Dreaming of your skin
Y tus besos más calientes que Julio
And your kisses hotter than July
Mi corazón se rompe porque veo que era sólo una mentira
My heart is breaking for I see that it was just a lie
Pero ahora que te vas
But now that you're leaving
Es difícil creer en
It's hard to believe in
Tú y tu promesa
You and your promise
Dijo que me amabas hasta el día en que mueras
Said you loved me till the day you die
¿No te acuerdas...?
Don't you remember...
¡Sólo una mentira de verano!
Just a Summer Lie!
¡Sólo una mentira de verano!
Just a Summer Lie!
Todavía estás siempre en mi mente
Still you're always on my mind
¡Sólo una mentira de verano!
Just a Summer Lie!
¡Sólo una mentira de verano!
Just a Summer Lie!
Todavía estás siempre en mi mente
Still you're always on my mind
Nadie me llama
Nobody calls me...
¡Sólo una mentira de verano!
Just a Summer Lie!
Todavía estás siempre en mi mente
Still you're always on my mind
¡Sólo una mentira de verano!
Just a Summer Lie!
Todavía estás siempre en mi mente
Still you're always on my mind
¡Sólo una mentira de verano!
Just a Summer Lie!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eliza G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: