Traducción generada automáticamente
Breakfast In Bed
Ella Mai
Desayuno en la cama
Breakfast In Bed
No pude dormir anoche
Couldn't sleep last night
Despertar en sudores fríos, leyendo tu última línea
Waking up in cold sweats, reading your last line
Ahora son las seis de la mañana
Now it's six in the morning
Y estoy mirando al lado de la cama en la que no estás
And I'm staring at the side of the bed that you're not in
Me pregunto dónde estás despertando
I wonder where you're waking
Me pregunto si estás solo
Wonder if you're all alone
¿No te gustaría poder estar aquí?
Don't you wish you could just be right here
Despertar donde perteneces
Waking up where you belong
¿Por qué te haces el duro?
Why you playin' hard to get?
Nunca tuve que esperar tanto antes
Never had to wait this long before
Nunca ha sido el tipo de lucha por más
Never been the type to fight for more
Despertar sin remordimientos
Waking up with no regrets
¿No es por eso por lo que hacemos esto?
Isn't that what we do this for?
¿No es por eso por lo que hacemos esto?
Isn't that what we do this for?
Así que déjame llevarte a mi habitación, te daré lo que necesitas
So let me take you to my room, I'll give you what you need
Sólo quiero llevarte a casa conmigo
I just want to take you home with me
Sólo quiero llevar esto a otro nivel
I just want to take this to another level
Te sacaré de mi intensidad
Get you high off my intensity
Sólo quiero llevarte a casa conmigo
I just want to take you home with me
Sólo quiero darte ese desayuno en la cama
I just want to give you that breakfast in bed
Estás en casa conmigo
You home with me
Sólo quiero darte ese desayuno en la cama
I just want to give you that breakfast in bed
Estás en casa conmigo
You home with me
Sólo quiero darte ese desayuno en la cama
I just want to give you that breakfast in bed
Estás en casa conmigo
You home with me
Sólo quiero darte ese desayuno en la cama
I just want to give you that breakfast in bed
Te llevaré a casa conmigo
Take you home with me
Sólo quiero que te lleves a casa conmigo (desayuno en la cama)
I just want to get you home with me (breakfast in bed)
Sólo quiero darte eso, sólo quiero darte eso
I just want to give you that, I just want to give you that
¿Por qué me haces suplicar?
Why you makin' me beg?
No tienes que hacerme así, chico. No es justo
You ain't gotta do me like that, boy it ain't fair
He estado haciendo todo lo posible
I been trying my hardest
La semana pasada estabas en él y no dejabas de llamar
Last week you was on it and you wouldn't stop calling
Sé lo que estás pensando
I know what you're thinking
No quiero que sea serio
Don't want to make it serious
Pero no necesitamos un título para lo que tenemos aquí
But we don't need a title for what we got here
Y el resto depende de nosotros
And the rest is up to us
¿Por qué te haces el duro?
Why you playin' hard to get?
Nunca tuve que esperar tanto antes
Never had to wait this long before
Nunca ha sido el tipo de lucha por más
Never been the type to fight for more
Despertar sin remordimientos
Waking up with no regrets
¿No es por eso por lo que hacemos esto?
Isn't that what we do this for?
¿No es por eso por lo que hacemos esto?
Isn't that what we do this for?
Así que déjame llevarte a mi habitación, te daré lo que necesitas
So let me take you to my room, I'll give you what you need
Sólo quiero llevarte a casa conmigo
I just want to take you home with me
Sólo quiero llevar esto a otro nivel
I just want to take this to another level
Te sacaré de mi intensidad
Get you high off my intensity
Sólo quiero llevarte a casa conmigo
I just want to take you home with me
Sólo quiero darte ese desayuno en la cama
I just want to give you that breakfast in bed
Estás en casa conmigo
You home with me
Sólo quiero darte ese desayuno en la cama
I just want to give you that breakfast in bed
Estás en casa conmigo
You home with me
Sólo quiero darte ese desayuno en la cama
I just want to give you that breakfast in bed
Estás en casa conmigo
You home with me
Sólo quiero darte ese desayuno en la cama
I just want to give you that breakfast in bed
Te llevaré a casa conmigo
Take you home with me
Sólo quiero que te lleves a casa conmigo (desayuno en la cama)
I just want to get you home with me (breakfast in bed)
Sólo quiero darte eso, sólo quiero darte eso
I just want to give you that, I just want to give you that
En una bandeja de plata cuando te despiertas
On a silver platter when you wake up
En lo alto de mi reino quiero llevarte
High into my realm I wanna take ya
Tengo un montón de trucos, déjame romper contigo
Got a lot of tricks, let me break you off
¿Sabes qué hora es cuando me lo quito?
You know what time it is when I take it off
Chico, sabes que tengo mucho que ofrecer
Boy you know I got a lot to offer
Nunca voy a detenerte cuando quieras venir a buscarlo
I ain't never gonna stop you when you wanna come get it
Sólo sé que lo mantengo muy apretado
Just I know I keep it real tight
Así que usted puede quedarse para el despertar de la noche, el desayuno en la cama
So you can stay for the night wake up, breakfast in bed
Así que déjame llevarte a mi habitación, te daré lo que necesitas
So let me take you to my room, I'll give you what you need
Sólo quiero llevarte a casa conmigo
I just want to take you home with me
Sólo quiero llevar esto a otro nivel
I just want to take this to another level
Te sacaré de mi intensidad
Get you high off my intensity
Sólo quiero llevarte a casa conmigo
I just want to take you home with me
Sólo quiero darte ese desayuno en la cama
I just want to give you that breakfast in bed
No quiero sonar loco, pero
I don't want to sound crazy but
Sólo quería asegurarme de que estábamos en la misma página
I just wanted to make sure we were on the same page
Si soy yo, es sólo yo
If it's me it's, it's only me
Tú y yo
You and me
Aquí
Here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ella Mai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: