Traducción generada automáticamente
Don't Want You
Ella Mai
No te quiero
Don't Want You
¿De qué hablas de que cambiaste de opinión?
What you talkin' 'bout you changed your mind?
¿No te traté bien?
Didn't I treat you right?
Encuentra tu camino hacia mi corazón ahora te pones como si no
Find your way to my heart now you putting on like you don't
Quiero estar cerca, no puedo pasar mucho tiempo
Want to be around, can't spend much time
Será mejor que lo reconozcas
Boy you better recognize
Un poco de dinero en tu bolsillo, ahora estás engañando
Little money in your pocket, now you're tricking
Hablar conmigo como si estuvieras ganando
Talking to me like you're winning
Yo estaba allí cuando más me necesitabas
I was there when you needed me the most
así que estoy en mis sentimientos
so I'm in my feelings
Me avergüenzo de la forma en que me sentía y ya sabes
I'm ashamed of the way I felt and you know
está matando mi orgullo
it's killing my pride
Perder mi tiempo, no es una sorpresa
Wasting my time, ain't no surprise
Tu último que es de verdad
Your last one that's for real
Supongo que aprendes y vives
I guess you learn and you live
Maldita sea, justo cuando te puse
Damn, just when I put you on
Y pensé que nos estábamos volviendo más fuertes
And I thought we're getting stronger
Ahora tu corazón está lejos de casa
Now your heart's far from home
Pero está bien, ya no te quiero
But it's cool, I don't want you no more
Lo arruinaste, chico, lo tienes
You messed up, boy you got that
Estoy bien, no hay rebajadas
I'm good, ain't no comebacks
Tú hiciste esto, yo voy a correr eso
You did this, I'ma run that
Estoy bien
I'm good
Está bien, ya no te quiero
It's cool, I don't want you no more
No hay razón para que me comprometa
Ain't no reason I should compromise
Sé demasiado para caer en tus mentiras
I know too much to fall for your lies
Por lo que me tomas, no se parece en nada a las otras zorras
What you take me for, ain't nothing like them other bitches
A pesar de que siempre he sacrificado
Even though I've always sacrificed
No me importa seguir adelante esta vez
I don't mind moving on this time
Porque el tiempo es dinero y mi interés no está en ti
Cause time is money and my interest ain't on you
así que esa es la diferencia
so that's the difference
Yo estaba allí cuando más me necesitabas
I was there when you needed me the most
así que estoy en mis sentimientos
so I'm in my feelings
Me avergüenzo de la forma en que me sentía y ya sabes
I'm ashamed of the way I felt and you know
está matando mi orgullo
it's killing my pride
Perder mi tiempo, no es una sorpresa
Wasting my time, ain't no surprise
Tu último que es de verdad
Your last one that's for real
Supongo que aprendes y vives
I guess you learn and you live
Maldita sea, justo cuando te puse
Damn, just when I put you on
Y pensé que nos estábamos volviendo más fuertes
And I thought we're getting stronger
Ahora tu corazón está lejos de casa
Now your heart's far from home
Pero está bien, ya no te quiero
But it's cool, I don't want you no more
Lo arruinaste, chico, lo tienes
You messed up, boy you got that
Estoy bien, no hay rebajadas
I'm good, ain't no comebacks
Tú hiciste esto, yo voy a correr eso
You did this, I'ma run that
Estoy bien
I'm good
Está bien, ya no te quiero
It's cool, I don't want you no more
No estás pensando con claridad
You ain't thinking straight
Eres un tonto, chico, perdiste uno
You a fool, boy you lost one
Canta mi amor por ti
Sing my love for you
¿Sabes qué hacer?
You know what to do
He estado en tu cara
I been all up in your face
Todavía no puedo ver que soy el correcto
Still can't see I'm the right one
Qué pena para ti
That's too bad for you
Duele, pero esa es la verdad
Hurts but that's the truth
Quiero decir
I mean
Maldita sea, justo cuando te puse
Damn, just when I put you on
Y pensé que nos estábamos volviendo más fuertes
And I thought we're getting stronger
Ahora tu corazón está lejos de casa
Now your heart's far from home
Pero está bien, ya no te quiero
But it's cool, I don't want you no more
Lo arruinaste, chico, lo tienes
You messed up, boy you got that
Estoy bien, no hay rebajadas
I'm good, ain't no comebacks
Tú hiciste esto, yo voy a correr eso
You did this, I'ma run that
Estoy bien
I'm good
Está bien, ya no te quiero
It's cool, I don't want you no more
Maldita sea, justo cuando te puse
Damn, just when I put you on
Y pensé que nos estábamos volviendo más fuertes
And I thought we're getting stronger
Ahora tu corazón está lejos de casa
Now your heart's far from home
Pero está bien, ya no te quiero
But it's cool, I don't want you no more
Lo arruinaste, chico, lo tienes
You messed up, boy you got that
Estoy bien, no hay rebajadas
I'm good, ain't no comebacks
Tú hiciste esto, yo voy a correr eso
You did this, I'ma run that
Estoy bien
I'm good
Está bien, ya no te quiero
It's cool, I don't want you no more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ella Mai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: