Traducción generada automáticamente
Makes Me Wonder
Ella Mai
Me hace preguntarme
Makes Me Wonder
Cariño, he estado pensando en ti todo el tiempo
Baby, I been thinkin' 'bout you all the time
Últimamente te quería de vuelta en mi vida
Lately, I been wantin' you back in my life
Lo sé, lo sé
I know, I know
Ha pasado un tiempo desde que sentimos la vibra
Been a while since we felt the vibe
Pero lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, sé lo que te gusta
But I know, I know, I know, I know, I know what you like
Te conocí en el vestíbulo, yo estaba llegando, estabas mirando
Met you in the lobby, I was just arriving, you was checking out
Sentí que me mirabas e inmediatamente no tenía ninguna duda
Felt you staring at me and immediately I had no doubt
Perdimos su vuelo, pasamos la semana juntos, pero todo se acabó
Missed your flight, we spent the week together, but it's all over now
Porque tratamos de mantenerlo en marcha cuando llegamos a casa, pero nuestras cabezas estaban en las nubes
'Cause we tried to keep it going when we got home, but our heads were in the clouds
Así que estoy esperando a que salga el sol
So I'm waiting for the sun to come up
Llévame a dar un paseo en tu beamer
Take me for a ride in your beamer
Vamos a rodar la parte superior hacia abajo, no vamos a parar hasta que las estrellas estén arriba
Let's just roll the top down, ain't gon' stop 'til the stars are above
Ojalá hablaras conmigo
Wish that you would talk to me
Porque realmente no sé qué pensar
'Cause I don't really know just what to think
Me tienes corriendo, buscando tu amor
Got me now runnin' round, looking for your love
Me hace preguntarme
Kinda makes me wonder
¿Por qué estás jugando conmigo?
Why you playin' with me?
Me hace preguntarme
Kinda makes me wonder
¿Piensas en mí?
Do you think of me?
Me hace preguntarme
Kinda makes me wonder
Está lloviendo
It's raining
Pensé que nunca íbamos a la deriva, pero no puedo mentir
Thought we'd never drift, but I can't lie
Nos desvanecimos
We faded
La hierba no siempre es más verde del otro lado
Grass ain't always greener on the other side
Lo sé, lo sé
I know, I know
Sé que el mundo frío pasa por
I know that the cold world passes by
Pero lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, sé lo que te gusta
But I know, I know, I know, I know, I know what you like
Te conocí en el vestíbulo, yo estaba llegando, estabas mirando
Met you in the lobby, I was just arriving, you was checking out
Sentí que me mirabas e inmediatamente no tenía ninguna duda
Felt you staring at me and immediately I had no doubt
Perdimos su vuelo, pasamos la semana juntos, pero todo se acabó
Missed your flight, we spent the week together, but it's all over now
Porque tratamos de mantenerlo en marcha cuando llegamos a casa, pero nuestras cabezas estaban en las nubes
'Cause we tried to keep it going when we got home, but our heads were in the clouds
Así que estoy esperando a que salga el sol
So I'm waiting for the sun to come up
Llévame a dar un paseo en tu beamer
Take me for a ride in your beamer
Vamos a rodar la parte superior hacia abajo, no vamos a parar hasta que las estrellas estén arriba
Let's just roll the top down, ain't gon' stop 'til the stars are above
Ojalá hablaras conmigo
Wish that you would talk to me
Porque realmente no sé qué pensar
'Cause I don't really know just what to think
Me tienes ahora, corriendo por ahí, buscando tu amor
Got me now, runnin' round, looking for your love
Me hace preguntarme
Kinda makes me wonder
¿Por qué estás jugando conmigo?
Why you playin' with me?
Me hace preguntarme
Kinda makes me wonder
¿Piensas en mí?
Do you think of me?
Me hace preguntarme
Kinda makes me wonder
¿Por qué estás jugando conmigo?
Why you playin' with me?
Me hace preguntarme
Kinda makes me wonder
¿Piensas en mí?
Do you think of me?
Me hace preguntarme
It kinda makes me wonder
Así que estoy esperando a que salga el sol
So I'm waiting for the sun to come up
Llévame a dar un paseo en tu beamer
Take me for a ride in your beamer
Vamos a rodar la parte superior hacia abajo, no vamos a parar hasta que las estrellas estén arriba
Let's just roll the top down, ain't gon' stop 'til the stars are above
Ojalá hablaras conmigo
Wish that you would talk to me
Porque realmente no sé qué pensar
'Cause I don't really know just what to think
Me tienes ahora, corriendo por ahí, buscando tu amor
Got me now, runnin' round, looking for your love
Me hace preguntarme
Kinda makes me wonder
¿Por qué estás jugando conmigo?
Why you playin' with me?
Me hace preguntarme
Kinda makes me wonder
¿Piensas en mí?
Do you think of me?
Me hace preguntarme
Kinda makes me wonder
Siento que me estoy volviendo loco continuamente preguntándome por ti
I feel like I'm driving myself crazy continuously wondering about you
Tengo que recordar que vengo primero
I have to remember that I come first
En última instancia, este es mi mundo y
Ultimately this is my world and
Estoy listo
I'm ready
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ella Mai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: