Traducción generada automáticamente
Whatchamacallit (feat. Chris Brown)
Ella Mai
Whatchamacallit (hazaña. Chris Brown)
Whatchamacallit (feat. Chris Brown)
Sé que tienes novia
I know you got a girlfriend (baby)
Sabes que tengo un hombre (oh, sí, mierdas)
You know that I got a man (oh, yeah, shit)
Podríamos esperar hasta que estemos solteros
We could wait until we're single (damn)
Pero no será tan divertido entonces (ooh, no, mierdas, nena)
But it won't be as fun then (ooh, no, shit, baby)
Es algo de estar mal que se siente tan bien
It's something 'bout being wrong that just feels so right
Piénsalo por la mañana porque estaremos toda la noche
Think about it in the morning 'cause we be all night
Y cariño, podríamos seguir adelante porque ya lo sabes
And baby, we could keep going 'cause you already knowin'
Que nunca detengas el espectáculo hasta que veas las luces (woo!)
That you never stop the show until you see the lights (woo!)
Y las luces no están encendidas en este momento
And the lights ain't on right now
Ni siquiera puedo ver lo que está pasando en este momento
I can't even see what's goin' on right now
Porque este Hennessy es tan fuerte ahora mismo
'Cause this Hennessy is so strong right now
Ni siquiera me importa si me equivoco ahora, ahora mismo, ahora
I don't even care if I'm wrong right now, right now, right now
No es trampa
It ain't cheating
Es un whatchamacallit (ooh, ow!)
It's a whatchamacallit (ooh, ow!)
Este podría ser nuestro pequeño secreto
This could be our little secret
Un whatchamacallit (ow! ¡Oh!
A whatchamacallit (ow! Ooh)
Chica, sé que tienes un hombre (oh, woah)
Girl, I know you got a man (oh, woah)
Él no puede hacer que lo pierdas como yo puedo
He can't make you lose it like I can
Puedo decir que has estado trabajando (toda la noche, toda la noche)
I can tell that you've been working (all night, all night)
Porque bebé, lo que no sabe no le hará daño (mentiras blancas, mentiras blancas, sí)
'Cause baby, what he don't know won't hurt him (white lies, white lies, yeah)
Es algo de estar mal que se siente tan bien
It's something 'bout being wrong that just feels so right
Piénsalo por la mañana porque estaremos toda la noche
Think about it in the morning 'cause we be all night
Y cariño, podríamos seguir adelante porque ya lo sabes
And baby, we could keep going 'cause you already knowin'
Que nunca detengas el espectáculo hasta que veas las luces (woo!)
That you never stop the show until you see the lights (woo!)
Y las luces no están encendidas en este momento
And the lights ain't on right now
Ni siquiera puedo ver lo que está pasando en este momento
I can't even see what's goin' on right now
Porque este Hennessy es tan fuerte ahora mismo
'Cause this Hennessy is so strong right now
Ni siquiera me importa si me equivoco ahora, ahora mismo, ahora
I don't even care if I'm wrong right now, right now, right now
No es trampa
It ain't cheating
Chica, es un whatchamacallit (ooh, ow!)
Girl, it's a whatchamacallit (ooh, ow!)
Este podría ser nuestro pequeño secreto
This could be our little secret
Nena, es un “whatchamacallit”. ¡Oh!
Baby, it's a whatchamacallit (ow! Ooh)
Hey
Hey
Chica, lo necesito
Girl, I need it
Chico, lo necesito
Boy, I need it
Para que estés solo en mi cama, en mi cama
To get you all alone in my bed, my bed
Cariño, no me tientes
Baby, don't tempt me
Para ver si puedo amarte mejor
To see if I can love you better
¿Puedes amarme, no puedes ser amigos, sí?
Can you love me, can't be friends, yeah
Estoy pensando que podemos hacer esto para siempre, oh, sí
I'm thinking we can do this forever, oh, yeah
Y deja que un poco de basura entre
And let some bullshit creep in
Podrías hacerme decir: “Que se joda
You might make me say: Fuck him
No es trampa, no, chica, es una cosa que se llama
It ain't cheating, no, girl, it's a whatchamacallit
Es un whatchamacallit (ooh, ow!)
It's a whatchamacallit (ooh, ow!)
Este podría ser nuestro pequeño secreto, secreto, oh, es una cosa que se llama
This could be our little secret, secret, ooh, it's a whatchamacallit
(Es un qué, es un qué, es un, es un qué)
(It's a what, it's a what, it's a, it's a what)
Este podría ser nuestro pequeño secreto
This could be our little secret
(Es un qué, es un, es un qué)
(It's a what, it's a, it's a what)
Chica, es una cosa que se llama
Girl, it's a whatchamacallit
(Es un qué, es un, es un qué)
(It's a what, it's a, it's a what)
Este podría ser nuestro pequeño secreto
This could be our little secret
Un “whatchamacallit
A whatchamacallit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ella Mai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: