Traducción generada automáticamente
Talk Of The Town
Elle King
Hablar De La Ciudad
Talk Of The Town
Aquí viene un chico nuevo, un chico nuevo en la ciudad
Here comes a new kid, a new kid in town
Sí, es nuevo en el vecindario, chequearlo
Yeah he's new to the neighborhood, ch-ch-check him out
He oído que hay una pelirroja con piernas durante días
I heard there's a red-headed girl with legs for days
Déjame decirte que las chicas pelirrojas, todo lo que hacen es quejarse
Let me tell you 'bout the red-headed girls, all they do is complain
Todo el día, quiero hablar todo el día, quejarme
All day, wanna talk shit all day, complain, hey
He oído que él es la charla de la ciudad
I hear he's the talk of the town
(He oído que él es la charla de la ciudad)
(I hear he's the talk of the town)
(He oído que él es la charla de la ciudad)
(I hear he's the talk of the town)
Dejen de mirarlo de lado, señoras, cálmense todos
Quit lookin' at him sideways, ladies let's all calm down
(Cálmate)
(Calm down)
(Por favor, cálmate)
(Will you please calm down)
No, no me cuentes
No don't, don't count me out
(No la cuentes)
(Don't count her out)
(No la cuentes)
(Don't count her out)
Bienvenido al barrio
Welcome to the neighborhood
Es un chico nuevo en la ciudad
He's a new kid in town
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Sally, ¿cómo se llama? La aventura del verano pasado
Oh, sally, what's her name? Last summer's fling
Oí que lloró todo el invierno por ti
I heard she cried all winter for you
Porque recuperaste el anillo que le diste
'Cause you took back that ring you gave her
Eso está bastante mal, ¿por qué lo recuperaste, hombre?
That's pretty fucked up, why'd you take it back man?
Sé que soy más tu velocidad
I know that I'm more your speed
Y creo que podrías verte un poco mejor
And I think that you might look a little better
Te ves un poco mejor conmigo
Look a little better with me
No me importa lo que digan tus amigos
I don't care what your friends say, hey!
He oído que él es la charla de la ciudad
I hear he's the talk of the town
(He oído que él es la charla de la ciudad)
(I hear he's the talk of the town)
(He oído que él es la charla de la ciudad)
(I hear he's the talk of the town)
Dejen de mirarlo de lado, señoras, cálmense todos
Quit lookin' at him sideways, ladies let's all calm down
(Cálmate)
(Calm down)
(Por favor, cálmate)
(Will you please calm down)
No, no me cuentes
No don't, don't count me out
(No la cuentes) (No)
(Don't count her out) (No)
(No la cuentes)
(Don't count her out)
Bienvenido al barrio
Welcome to the neighborhood
Es un chico nuevo en la ciudad
He's a new kid in town
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elle King e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: