Traducción generada automáticamente
A Thousand Smiles
Ellegarden
Mil sonrisas
A Thousand Smiles
¿Quieres que te cuente una historia?
Shall I tell you a story
Una historia de un pobre niño
A story of a poor little boy
Un niño que conoció a una niña con mil sonrisas
A little boy who met a little girl with a thousand smiles
Llamó a cada una de sus sonrisas
He named each one of her smiles
Llenó su habitación con sus fotos
He filled his room with her pictures
Cuando se fue no había nada más que mil sonrisas
When she left there was nothing left but a thousand smiles
La abrazó firmemente el último minuto antes de la despedida
He held her tightly the last minute before goodbye
Esto es lo que susurró
This is what he whispered
No hay nada que olvidaré
"There's nothing I will forget
nada que no perdonaré
nothing I won't forgive
Nunca pensé que llegaría a esto
I never thought I'd come to this
¿No lo ves?
Can't you see
Nada de lo que pueda lamentar
Nothing I can regret
Nada que no echaré de menos
Nothing I won't miss
pero puedo ocultarlo por ahora
but I can hide it for now
Porque me diste mil maneras de sonreír
'cause you gave me a thousand ways to smiles"
Ocurrió una docena de años después
It occurred a dozen years later
Al día siguiente cumplió 23 años
The next day was his 23rd birthday
Su vida ociosa terminó disparando a una chica
His idle life ended up in shooting a girl
Maldijo toda su vida perdida
He cursed his whole lost life
en una pequeña jaula de hormigón
in a tiny concrete cage
Miró a su alrededor y descubrió que no había nada
He looked around and found there's nothing
dejado en sus manos
left in his hands
Se mantuvo firme en el último minuto
He held himself tightly the last minute
antes de la despedida
before goodbye
Esto es lo que susurró
This is what he whispered
No hay nada que olvidaré
"There's nothing I will forget
nada que no perdonaré
nothing I won't forgive
Nunca pensé que llegaría a esto
I never thought I'd come to this
¿No lo ves?
Can't you see
Nada de lo que pueda lamentar
Nothing I can regret
Nada que no echaré de menos
Nothing I won't miss
pero puedo ocultarlo por ahora
but I can hide it for now
Porque me diste mil maneras de sonreír
'cause you gave me a thousand ways to smiles"
Se sostenía fuertemente frente a la horca
He held himself tightly in front of the gallows
Esto es lo que susurró
This is what he whispered
Nada que olvidaré
"Nothing I will forget
nada que no perdonaré
nothing I won't forgive
Nunca pensé que llegaría a esto
I never thought I'd come to this
¿No lo ves?
Can't you see
Nada de lo que pueda lamentar
Nothing I can regret
Nada que no echaré de menos
Nothing I won't miss
pero puedo ocultarlo por ahora
but I can hide it for now
Porque me diste mil maneras de sonreír
'cause you gave me a thousand ways to smiles"
Nada que olvidaré
"Nothing I will forget
nada que no perdonaré
nothing I won't forgive
Nunca pensé que llegaría a esto
I never thought I'd come to this
¿No lo ves?
Can't you see
Nada de lo que pueda lamentar
Nothing I can regret
Nada que no echaré de menos
Nothing I won't miss
pero puedo ocultarlo por ahora
but I can hide it for now
Porque me diste mil maneras de sonreír
'cause you gave me a thousand ways to smiles"
Así que... yo... soy... solo
So..I'm..m..m..only
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ellegarden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: