Traducción generada automáticamente
Brightest Blue
Ellie Goulding
Azul más brillante
Brightest Blue
Todo se ha intensificado ahora
Everything is heightened now
Se ve mucho más brillante ahora
It’s looking so much brighter now
Estaba perdido y ahora estoy encontrado
I was lost and now I’m found
Se cayó del tiovivo
Fell off the merry-go-round
Estaba en la política
I was in the politics
Obsesionado con cosas que no pude arreglar
Obsessed with things I couldn’t fix
Besar más grande con un puño
Kissing bigger with a fist
Adicto a la emoción de ella
Addicted to the thrill of it
Y con estos colores desvaneciéndose
And with these colors fading
Personas que cambian de sentimientos
People changing feelings
Fingiendo algún tipo de amor
Faking some kind of love
Un sabor diferente, busca el peligro
A different flavor, seek the danger
Siente una nueva vida precipitada en mi sangre
Feel new life rush into my blood
Iluminado nunca sombreado
Illuminated never shaded
Ver el futuro cuando miro en el cielo
See the future when I look in the sky
Cuando miro en el cielo, me das
When I look in the sky, you give me
Tú me das
You give me
El azul más brillante, el azul más brillante
The brightest blue, the brightest blue
Esta noche dame el azul más brillante
Tonight give me the brightest blue
El azul más brillante, tan brillante
The brightest blue, so bright
No hay azul en la odisea
There’s no blue in the odyssey
Incluso en los mares más tranquilos
Even in the calmest seas
Ahora es todo lo que quiero ser
Now it’s all I wanna be
Un misterio semiprecioso
A semi-precious mystery
Sí, me quiero más que a ti
Yeah I love me more than you
No significa que no pueda ser verdad
Doesn’t mean I can’t be true
Deslízate en las lagunas azules
Slip into the blue lagoons
Podría ser tu musa
I could be your muse
Los tiempos son difíciles, la gente con cicatrices
Times are hard, people scarred
No sabemos si vamos a pelear
We don’t know if we’re gonna fight
Rompe un corazón, juega la carta
Break a heart, play the card
Sólo vinimos para el paseo
We just came along for the ride
Pero en la oscuridad, tú eres la chispa
But in the dark, you’re the spark
Mira el futuro cuando te miro a los ojos
See the future when I look in your eyes
Porque me has dado, me das
Cause you’ve given me, you give me
Tú me das
You give me
El azul más brillante, el azul más brillante
The brightest blue, the brightest blue
Esta noche dame el azul más brillante
Tonight give me the brightest blue
El azul más brillante, tan brillante
The brightest blue, so bright
No te preocupes por el futuro
Don’t you worry about the future
Porque esta es la evolución azul
Cause this is the blue evolution
No creo que este amor sea una ilusión
I don’t think this love’s an illusion
Así que vamos a despertar
So let’s wake up
No te preocupes por el futuro
Don’t you worry about the future
Porque esta es la evolución azul
Cause this is the blue evolution
Por fin veo que eres mi mejor
I finally see you’re my greatest
Eres mi mayor revelación
You’re my greatest revelation
El azul más brillante, el azul más brillante
The brightest blue, the brightest blue
Esta noche dame el azul más brillante
Tonight give me the brightest blue
El azul más brillante, tan brillante
The brightest blue, so bright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ellie Goulding e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: