Traducción generada automáticamente
Paradise
Ellie Goulding
Paraíso
Paradise
He estado llenando los vacíos
I've been filling in the blanks
Me dejaste con las manos abiertas
You left me with your open hands
Nunca supe lo que tenía que hacer
I never knew what I had to do
Tropiezo en la oscuridad
Stumbling out in the dark
Me dejaste con un signo de interrogación
You left me with a question mark
Dijiste que los puentes tenían que ser quemados
You said the bridges had to be burned
Y es un dolor que sólo nosotros sabemos
And it's a pain that only we know
Oh, y has perdido todo por tu cuenta
Oh and you lost all on your own
Siempre tiene que ser un nuevo susto
Always has to be a new scare
Para mantenernos cayendo sobre el borde
To keep us falling over the edge
Entonces, toma otra copa
So, have another drink
Tómate otra copa, llámame
Have another drink, call me
Si esto es lo que se necesita
If this is what it takes
Si es lo que se necesita, nena
If it's what it takes, baby
Sueña otro sueño
Dream another dream
Porque lo estás matando, cariño
Because you're killing it, honey
Esto es lo que hacemos para salir
This is what we do to get by
Siempre perseguimos ese paraíso
We're always chasing that paradise
Paraíso, paraíso, paraíso
Paradise, paradise, paradise
Hay un lugar al que tratamos de llegar
There's a place we try to reach
Imposible por lo que parecería
Impossible as it would seem
Te oí llorar mientras dormías
I heard you crying out in your sleep
Veo esa mirada que guardas para mí
I see that look you save for me
Te tiraré de nuevo sobre tus pies
I pull you back upon your feet
Sé que siempre necesitas algo más, más
I know you always need something more, more
Y es algo que sólo nosotros sabemos
And it's a thing that only we know
Oh, y has perdido todo por tu cuenta
Oh and you lost all on your own
Siempre tiene que ser un nuevo susto
Always has to be a new scare
Para mantenernos cayendo sobre el borde
To keep us falling over the edge
Entonces, toma otra copa
So, have another drink
Tómate otra copa, llámame
Have another drink, call me
Si esto es lo que se necesita
If this is what it takes
Si es lo que se necesita, nena
If it's what it takes, baby
Sueña otro sueño
Dream another dream
Porque lo estás matando, cariño
Because you're killing it, honey
Esto es lo que hacemos para salir
This is what we do to get by
Siempre perseguimos ese paraíso, el paraíso
We're always chasing that paradise, paradise
Siempre perseguimos ese paraíso, el paraíso
We're always chasing that paradise, paradise
Sé que vamos por un momento, nena
I know we're headed for a moment, baby
Teníamos sentido
We made sense of it
Sé que te golpeé tan imprudente, cariño
I know I struck you so reckless, honey
Nos entregamos a ella
We gave into it
Sé que vamos por un momento, nena
I know we're headed for a moment, baby
Teníamos sentido
We made sense of it
Sé que te golpeé tan imprudente, cariño
I know I struck you so reckless, honey
Nos cedimos
We gave in
Entonces, toma otra copa
So, have another drink
Tómate otra copa, llámame
Have another drink, call me
Si esto es lo que se necesita
If this is what it takes
Si es lo que se necesita, nena
If it's what it takes, baby
Sueña otro sueño
Dream another dream
Porque lo estás matando, cariño
Because you're killing it, honey
Esto es lo que hacemos para salir
This is what we do to get by
Siempre perseguimos ese paraíso, el paraíso
We're always chasing that paradise, paradise
Siempre perseguimos ese paraíso, el paraíso
We're always chasing that paradise, paradise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ellie Goulding e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: