Traducción generada automáticamente
Purple Light (feat. Doja Cat)
Elliphant
Luz púrpura (hazaña. Gato Doja)
Purple Light (feat. Doja Cat)
Alcanzar hacia arriba, por el vaso
Reaching up, for the glass
Vamos, no, llénalo
Come on nah, fill it up
He estado vacío por algún tiempo, vamos a llenarme
Been empty for some time, come on fill me up
Rómpiame y frota un teta nah, déjalo arriba
Crack me up and rub a boob nah, let it up
Ardiente, fuego púrpura
Burning, purple fire
Vamos, nah, responde bien
Come on nah, answer right
Quedarme aquí, por un tiempo
Staying this, for a while
Chupa la yema del dedo cállate ahora no seas tímido
Suck a fingertip shut up now don't be shy
Tengo un cigarro para una sonrisa bonita (vamos)
Got a ciggy for a pretty smile (come on)
Estoy bien, fuego morado
I'm cool, you purple fire
(Oh) listo para la luz púrpura
(Oh) ready for the purple light
(Oh) acompáñame a través de la luz púrpura
(Oh) walk me through the purple light
Necesito que me lleves aquí
(Oh) need you here to take me
¿Estás listo, no, no?
(Oh) you ready nah, ready nah?
Unámonos, en un ritmo
Let's unite, in a beat
Oye, ¿qué pasa, déjame ser
Yo what's up, let me be
Un hermoso arrepentimiento, me estoy liberando
One beautiful regret, I'm falling free
No lo olvides, hay una guerra
Don't forget, there's a war
Te dejé ganar porque gané antes
I let you win it 'cuz I won before
Estoy colgado, estás borracho, necesito agua, consígueme un poco
I am strung, you are drunk, I need water, get me some
Coge tus cosas, salgamos, necesitamos atacar antes de que nos calmemos
Get your shit, let's get out, need to strike before we cool off
Yo estoy aquí, tú eres joven
I am here, you are young
Y por la noche nos unimos como uno
And for the night we go unite as one
(Oh) listo para la luz púrpura
(Oh) ready for the purple light
(Oh) acompáñame a través de la luz púrpura
(Oh) walk me through the purple light
Necesito que me lleves aquí
(Oh) need you here to take me
¿Estás listo, no, no?
(Oh) you ready nah, ready nah?
(Oh) Déjame en la luz púrpura
(Oh) lemme in the purple light
(Oh) Quiero estar en la luz púrpura
(Oh) I wanna be in purple light
(Oh) joven estrella ¿me llevarás?
(Oh) young star will you take me
¿Estás listo, no, no?
(Oh) you ready nah, ready nah?
Sí, no me hagas contar hasta seis
Yeah, don't make me count to six
Darte tiempo de espera de gatitos y esas cosas
Give you kitten's timeouts and shit
Mantén tu arma y boca a tu perra
Keep your weapon and mouth your bitch
El mío está derramando y mi boca está enferma
Mine's pouring and my mouth is sick
Dime: Doja, eso duele no es justo
Tell me: Doja, that hurts no fair
Mira a mi equipo, solo rodeamos cuadrados
See my team we just circle squares
Malas perras con pelo púrpura, con actitudes que ningún hombre oso
Bad bitches with purple hair, with attitudes that no man bear
Oh, mira lo que el gato arrastró
Uh oh look at what the cat dragged in
Quédate con esas ratas. No voy a mantener a la perra
Keep them rats I won't kept bitch in
Al diablo con todas tus opiniones, no les doy atención
Fuck all your opinions, I don't give them attention
¿No ves que es una noche perfecta?
Can't you see it's a perfect night
Gira y las chicas van a morder
Spin yourself and them girls gon' bite
Pasando en un círculo más alto, quemando ese fuego esa luz púrpura
Passing 'round in a circle higher, burn that fire that purple light
(Oh) listo para la luz púrpura
(Oh) ready for the purple light
(Oh) acompáñame a través de la luz púrpura
(Oh) walk me through the purple light
Necesito que me lleves aquí
(Oh) need you here to take me
¿Estás listo, no, no?
(Oh) you ready nah, ready nah?
(Oh) Déjame en la luz púrpura
(Oh) lemme in the purple light
(Oh) Quiero estar en la luz púrpura
(Oh) I wanna be in purple light
(Oh) joven estrella ¿me llevarás?
(Oh) young star will you take me
¿Estás listo, no, no?
(Oh) you ready nah, ready nah?
Oh (sopló este fuego púrpura, sopló este humo púrpura)
Oh (blew this purple fire, blew this purple smoke)
Oh (tengo unas donas, comer drogas moradas)
Oh (got some donuts, eat purple drugs)
Oh (haz un jugo morado ahora)
Oh (make a purple juice now)
Oh (me detengo a orar por ti ahora)
Oh (I stop to pray for you now)
Oh (ver este es el camino)
Oh (see this is the road)
Oh (en esta luz púrpura)
Oh (in this purple light)
Oh (como dije hombre, toma mi mano)
Oh (like I said man, take my hand)
Oh (Camino contigo a través de este fuego púrpura)
Oh (I walk with you through this purple fire)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elliphant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: