Traducción generada automáticamente
My Father's Gun
Elton John
La pistola de mi padre
My Father's Gun
Desde hoy tengo el arma de mi padre
From this day on I own my father's gun
Cavamos su tumba poco profunda bajo el sol
We dug his shallow grave beneath the Sun
Puse su cuerpo roto debajo de la tierra del sur
I laid his broken body down below the southern land
No sería suficiente enterrarlo donde se encuentre cualquier yanqui
It wouldn't do to bury him where any Yankee stands
Tomaré mi caballo y montaré en la llanura del norte
I'll take my horse and I'll ride the Northern plain
Para usar el color de los grises y unirme a la lucha nuevamente
To wear the colour of the greys and join the fight again
No descansaré hasta que sepa que la causa se lucha y gana
I will not rest until I know the cause is fought and won
Desde este día hasta que muera, usaré el arma de mi padre
From this day on until I die I'll wear my father's gun
Me gustaría saber dónde navega el barco esta noche
I'd like to know where the riverboat sails tonight
Para Nueva Orleans, bueno, está bien
To New Orleans, well, that's just fine alright
Porque hay peleas allí y la compañía necesita hombres
Because there's fighting there and the company needs men
Así que deslícenos una cuerda y navegue alrededor de la curva
So slip us a rope and sail on round the bend
Tan pronto como esto termine, iremos a casa
As soon as this is over we'll go home
Plantar las semillas de la justicia en nuestros huesos
To plant the seeds of justice in our bones
Para ver crecer a los niños y ver a las mujeres cosiendo
To watch the children growing and see the women sewing
Habrá risas cuando suenen las campanas de la libertad
There'll be laughter when the bells of freedom ring
Me gustaría saber dónde navega el barco esta noche
I'd like to know where the riverboat sails tonight
Para Nueva Orleans, bueno, está bien
To New Orleans, well, that's just fine alright
Porque hay peleas allí y la compañía, necesita hombres
Because there's fighting there and the company, it needs men
Oh, dije, oh, dije, deslícenos una cuerda y navegue alrededor de la curva
Oh, I said, oh, I said, slip us a rope and sail on round the bend
Me gustaría saber dónde navega el barco esta noche
I'd like to know where the riverboat sails tonight
Para Nueva Orleans, bueno, está bien
To New Orleans, well, that's just fine alright
Porque hay peleas allí y la compañía necesita hombres
Because there's fighting there and the company needs men
Oh, dije, oh, dije, deslícenos una cuerda y navegue alrededor de la curva
Oh, I said, oh, I said, slip us a rope and sail on round the bend
Oh
Oh
Me gustaría saber dónde navega el río, el barco navega esta noche
I'd like to know where the riverboat, the riverboat sails tonight
Para Nueva Orleans, bueno, está bien
To New Orleans, well, that's just fine alright
Porque hay peleas allí y la compañía necesita hombres
Because there's fighting there and the company needs men
Oh, dije, oh, dije, deslícenos una cuerda y navegue alrededor de la curva
Oh, I said, oh, I said, slip us a rope and sail on round the bend
Me gustaría saber dónde está el bote, el bote
I'd like to know where the riverboat, the riverboat
El barco navega esta noche
The riverboat sails tonight
Para Nueva Orleans, bueno, está bien, está bien
To New Orleans, well, that's just fine, that's just fine alright
Porque hay peleas allí y la compañía necesita hombres
Because there's fighting there and the company needs men
Oh, deslícenos una cuerda y navegue alrededor de la curva
Oh, slip us a rope and sail on round the bend
Me gustaría saber dónde navega el barco esta noche
I'd like to know where the riverboat sails tonight
Para Nueva Orleans, bueno, está bien, está bien
To New Orleans, well, that's just fine, that's just fine alright
Porque hay peleas allí y la compañía necesita hombres
Because there's fighting there and the company needs men
Oh, dije ahora, oh, dije, deslícenos una cuerda y navegue alrededor de la curva
Oh, I said now, oh, I said, slip us a rope and sail on round the bend
(El barco navega esta noche)
(The riverboat sails tonight)
(Eso está bien, está bien)
(That's just fine alright)
Oh, deslizanos una soga
Oh, slip us a rope
Navega alrededor, navega alrededor, navega alrededor, navega alrededor
Sail on round, sail on round, sail on round, sail on round
(Vela)
(Sail)
Navega alrededor de la curva
Sail on round the bend
(El barco navega esta noche)
(The riverboat sails tonight)
Oh dije
Oh, I said
Eso está bien bien
That's just fine alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elton John e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: