Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 247

Everyday I Write The Book

Elvis Costello

Letra

Todos los días escribo el libro

Everyday I Write The Book

No me digas que no sabes lo que es el amor
Don't tell me you don't know what love is

Cuando seas lo suficientemente mayor para saber mejor
When you're old enough to know better

Cuando encuentras extrañas manos en tu suéter
When you find strange hands in your sweater

Cuando tu barco de ensueño resulta ser una nota al pie
When your dreamboat turns out to be a footnote

Soy un hombre con una misión en dos o tres ediciones
I'm a man with a mission in two or three editions

Y te estoy dando una mirada de anhelo
And i'm giving you a longing look

Todos los días, todos los días, todos los días escribo el libro
Everyday, everyday, everyday i write the book

Capítulo uno que realmente no nos llevamos bien
Chapter one we didn't really get along

Capítulo dos Creo que me enamoré de ti
Chapter two i think i fell in love with you

Dijiste que me apoyarías en medio del capítulo tres
You said you'd stand by me in the middle of chapter three

Pero estabas con tus viejos trucos en los capítulos cuatro, cinco y seis
But you were up to your old tricks in chapters four, five and six

La forma en que caminas
The way you walk

La forma en que hablas, y tratas de besarme, y reír
The way you talk, and try to kiss me, and laugh

En cuatro o cinco párrafos
In four or five paragraphs

Todos sus elogios y sus comentarios cortantes
All your compliments and your cutting remarks

Se capturan aquí en mis comillas
Are captured here in my quotation marks

No me digas que no sabes la diferencia
Don't tell me you don't know the difference

Entre un amante y un luchador
Between a lover and a fighter

Con mi pluma y mi máquina de escribir eléctrica
With my pen and my electric typewriter

Incluso en un mundo perfecto donde todos eran iguales
Even in a perfect world where everyone was equal

Seguiría siendo dueño de los derechos de la película y estaría trabajando en la secuela
I'd still own the film rights and be working on the sequel

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvis Costello e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção