Traducción generada automáticamente
Have I Told You Lately That I Love You?
Elvis Presley
¿Te he dicho últimamente que te amo?
Have I Told You Lately That I Love You?
¿Te he dicho últimamente que te quiero?
Have I told you lately that I love you?
¿Puedo decírtelo una vez más?
Could I tell you once again somehow?
¿Te he dicho con todo mi corazón y alma cómo te adoro?
Have I told with all my heart and soul how I adore you?
Bueno, cariño, te lo digo ahora
Well darling I'm telling you now
¿Te lo he dicho últimamente cuando estoy durmiendo?
Have I told you lately when I'm sleeping
¿Cada sueño que sueño es usted de alguna manera?
Every dream I dream is you somehow?
¿Te he dicho por qué las noches son largas?
Have I told you why the nights are long
¿Cuando no estás conmigo?
When you're not with me?
Bueno, cariño, te lo digo ahora
Well darling I'm telling you now
Mi corazón se rompería en dos si te perdiera
My heart would break in two if I should lose you
No soy bueno sin ti de todos modos
I'm no good without you anyhow
¿Y te he dicho últimamente que te amo?
And have I told you lately that I love you
Bueno, cariño, te lo digo ahora
Well darling I'm telling you now
Mi corazón se rompería en dos si te perdiera
My heart would break in two if I should lose you
No soy bueno sin ti de todos modos
I'm no good without you anyhow
¿Y te he dicho últimamente que te amo?
And have I told you lately that I love you
Bueno, cariño, te lo digo ahora
Well darling I'm telling you now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvis Presley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: