Traducción generada automáticamente
If The Lord Wasn't Walking By My Side
Elvis Presley
Si el Señor no estuviera caminando a mi lado
If The Lord Wasn't Walking By My Side
No sé lo que haría
I don't know just what I'd do
Si el Señor no estuviera caminando a mi lado
If the Lord wasn't walking by my side
Cuando estaba a la deriva (cuando estaba a la deriva en el mar de una desesperación)
When I was drifting (when I was drifting on the sea of a despair)
y yo estaba vagando (yo estaba vagando si Jehová está allí arriba)
and I was wandering (I was wandering if Jehovah's up there)
Cuando Jesús me encontró, (Jesús me encontró en mi vida pecaminosa)
When Jesus found me,(Jesus found me in my sinful life)
me oyó orar (me oyó orar de rodillas por la noche)
he heard me praying (he heard me praying on my knees at night)
Ahora estoy cantando (Ahora estoy cantando esta canción feliz)
Now I'm singing (Now I'm singing this happy song)
porque soy feliz (porque soy feliz a medida que voy)
because I'm happy (because I'm happy as I go along)
Y no sé (no sé) justo lo que haría
And I don't know (I don't know) just what I'd do
Si el Señor no estuviera caminando a mi lado
If the Lord wasn't walking by my side
¿Qué haría yo, (¿Qué haría cuando una lágrima llena mis ojos)
What would I do, (What would I do when a tear fills my eyes)
¿Qué haría yo? (¿Qué haría cuando es mi hora de morir)
what would I do (What would I do when it's my time to die)
Bueno, estaría solo, desanimado
Well I'd be lonely, discouraged
Cargado en el camino
Burdened on the way
Si el Señor no estuviera caminando a mi lado todos los días
If the Lord wasn't walking by my side every day
Sería tan sin amigos (sería sin amigos solo y azul)
I'd be so friendless (I'd be friendless all alone and blue)
y estaría indefenso (estaría indefenso, no sabría qué hacer)
and I'd be helpless (I'd be helpless, wouldn't know what to do)
Y no sé (no sé) justo lo que haría
And I don't know (I don't know) just what I'd do
Si el Señor no estuviera caminando a mi lado
If the Lord wasn't walking by my side
(Qué haría yo) ¿Qué haría cuando las lágrimas llenaran mis ojos?
(What would I do) What would I do when the tears fill my eyes
¿Qué haría yo cuando es mi hora de morir?
(What would I do) What would I do when it's my time to die
(Me sentiría solo, desanimado, agobiado en el camino)
(I'd be lonely, discouraged, burdened on the way)
Si el Señor no estuviera caminando a mi lado todos los días
If the Lord wasn't walking by my side every day
Sería tan sin amigos, (sería sin amigos solo y azul)
I'd be so friendless, (I'd be friendless all alone and blue)
Estaría tan indefenso (estaría indefenso, no sabría qué hacer)
I'd be so helpless (I'd be helpless, wouldn't know what to do)
Y no sé (no sé) justo lo que haría
And I don't know (I don't know) just what I'd do
Si el Señor no estuviera caminando a mi lado todos los días
If the Lord wasn't walking by my side every day
Si el Señor (no caminaba) no caminaba a mi lado
If the Lord (wasn't walking) wasn't walking by my side
(no estaba caminando a mi lado)
(wasn't walking by my side)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvis Presley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: