Traducción generada automáticamente
Moments
Emerson Drive
Momentos
Moments
Estaba llegando al final de una larga caminata
I was coming to the end of a long long walk
Cuando un hombre se arrastró fuera de una caja de cartón
When a man crawled out of a cardboard box
Bajo el puente de la calle E
Under the E. Street Bridge
Me siguió hasta él
Followed me on to it
Salí a mitad de camino
I went out halfway across
Con esa sombra sin hogar marcando a lo largo
With that homeless shadow tagging along
Así que busqué algo de cambio
So I dug for some change
No lo necesitaría de todos modos
Wouldn't need it anyway
Lo tomó como un poco avergonzado
He took it lookin' just a bit ashamed
Él dijo, Sabes, no siempre he sido así
He said, You know, I haven't always been this way
He tenido mis momentos, días en el sol
I've had my moments, days in the sun
Momentos en los que fui insuperable
Moments I was second to none
Momentos en los que supe que hice lo que pensé que no podía hacer
Moments when I knew I did what I thought I couldn't do
Como ese viaje en avión que viene a casa de la guerra
Like that plane ride coming home from the war
Ese verano nació mi hijo
That summer my son was born
Y recuerdos como un abrigo tan cálido
And memories like a coat so warm
Un viento frío no puede pasar
A cold wind can't get through
Mirándome ahora puede que no lo sepas
Lookin' at me now you might not know it
Pero he tenido mis momentos
But I've had my moments
Me quedé ahí tratando de encontrar mis nervios
I stood there tryin' to find my nerve
Preguntándose si una sola alma en la Tierra
Wondering if a single soul on Earth
Me importaría en absoluto
Would care at all
Extrañame cuando me haya ido
Miss me when I'm gone
Ese viejo no dejaba de andar por ahí
That old man just kept hanging around
Mirándome, mirando hacia abajo
Lookin' at me, lookin' down
Creo que reconoció
I think he recognized
Esa mirada en mis ojos
That look in my eyes
De pie con él allí me sentí avergonzado
Standing with him there I felt ashamed
Dije, Sabes, no siempre me he sentido así
I said, You know, I haven't always felt this way
He tenido mis momentos, días en el sol
I've had my moments, days in the sun
Momentos en los que fui insuperable
Moments I was second to none
Momentos en los que supe que hice lo que pensé que no podía hacer
Moments when I knew I did what I thought I couldn't do
Como el día que me alejé del vino
Like the day I walked away from the wine
Para una mujer que se convirtió en mi esposa
For a woman who became my wife
Y un amor que, cuando estaba en lo correcto
And a love that, when it was right,
Siempre me podía ver a través de
Could always see me through
Mirándome ahora puede que no lo sepas
Lookin' at me now you might not know it
Pero he tenido mis momentos
But I've had my moments
Sé que en algún lugar alrededor de un bote de basura esta noche
I know somewhere 'round a trashcan fire tonight
Ese viejo cuenta su historia una vez más
That old man tells his story one more time
Él dice
He says
He tenido mis momentos, días en el sol
I've had my moments, days in the sun
Momentos en los que fui insuperable
Moments I was second to none
Momentos en los que supe que hice lo que pensé que no podía hacer
Moments when I knew I did what I thought I couldn't do
Como esa noche fresca en el puente de la calle E
Like that cool night on the E. Street Bridge
Cuando un joven casi lo termina
When a young man almost ended it
Estaba justo ahí, no tenía miedo
I was right there, wasn't scared a bit
Y ayudé a sacarlo a través de
And I helped to pull him through
Mirándome ahora puede que no lo sepas
Lookin' at me now you might not know it
Oh, mirándome ahora puede que no lo sepas
Oh, lookin' at me now you might not know it
Pero he tenido mis momentos
But I've had my moments
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emerson Drive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: