Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.219

Milionário do Sonho

Emicida

Letra
Significado

Millonario de sueños

Milionário do Sonho

Eso es lo que digo y hago, supongo que no, soy un millonario de sueños
É o que eu digo e faço, não suponho, sou milionário do sonho

Eso es lo que digo y hago, supongo que no, soy un millonario de sueños
É o que eu digo e faço, não suponho, sou milionário do sonho

Es difícil para un chico brasileño, sin tener en cuenta la sociedad
É difícil para um menino brasileiro, sem consideração da sociedade

Crecer un hombre entero, mucho más de la mitad
Crescer um homem inteiro, muito mais do que metade

Sigo mirando las calles, los callejones que vinculan mi futuro con mi pasado
Fico olhando as ruas, as vielas que ligam meu futuro ao meu passado

Y puedo ver cómo regateé la forma equivocada de hacer que un taxista lo crea
E vejo bem como driblei o errado, até fazer taxista crer

Que puedo ser más digno que un matón blanco
Que posso ser mais digno do que um bandido branco e becado

Hablo queriendo entender, canto para difundir el conocimiento y hacer que te des cuenta
Falo querendo entender, canto para espalhar o saber e fazer você perceber

Que siempre hay un mundo, aunque ya haya comenzado, siempre hay un mundo para hacer
Que há sempre um mundo, apesar de já começado, há sempre um mundo pra gente fazer

Un mundo inconcluso
Um mundo não acabado

Un mundo infantil nuestro, con nuestra cara, el mundo que ahora tengo fue creado por mí
Um mundo filho nosso, com a nossa cara, o mundo que eu disponho agora foi criado por mim

Euzin, pobre curumin, rico, esponjoso y sonriente, soy un millonario de sueños
Euzin, pobre curumim, rico, franzino e risonho, sou milionário do sonho

Aquí viene un policía que me ha visto en la televisión difundiendo mi moral
Ali vem um policial que já me viu na tv espalhar minha moral

Viniste a arrepentirte de haberme tratado mal
Veio se arrepender de ter me tratado mal

Se me ocurrió sin esa cara mala: «Habla, hermano, abrazo, hermano
Chegou pra mim sem aquela cara de mau: Fala, mano, abraça, mano

Hermanos de la comunidad, soñadores e iguales, sé de lo que estoy hablando
Irmãos da comunidade, sonhadores e iguais, sei do que estou falando

Hay un velo entre clases, entre casas, entre bancos
Há um véu entre as classes, entre as casas, entre os bancos

Hay un velo, una cortina, un asombro que, para cruzar, sólo desgarrando
Há um véu, uma cortina, um espanto que, para atravessar, só rasgando

A través de la pared, la pared invisible, aparezco en el palacio, en la pantalla, en la ventana de la celebridad, pero mi palabra no es sólo yo, mi palabra es la ciudad
Atravessando a parede, a invisível parede, apareço no palácio, na tela, na janela da celebridade, mas minha palavra não sou só eu, minha palavra é a cidade

Mundo redondo, capón redondo, corazón redondo en el círculo de la solidaridad
Mundão redondo, capão redondo, coração redondo na ciranda da solidariedade

La calle es noiz, cumpadi
A rua é noiz, cumpadi

¿Quién ve sólo un lado del mundo conoce sólo una parte de la verdad?
Quem vê só um lado do mundo só sabe uma parte da verdade

Inventando lo que somos, mi mano en el juego pongo, vivo en lo que compongo, soy un millonario de sueños
Inventando o que somos, minha mão no jogo eu ponho, vivo do que componho, sou milionário do sonho

Voy a salir y tomar la cola de la palabra e ir con ella, agarrar la cola de su estrella
Vou tirar onda, peguei no rabo da palavra e fui com ela, peguei na cauda da estrela dela

La palabra abre puertas, ¿sabes?
A palavra abre portas, cê tem noção?

Por eso la educación, ya sabes, es la palabra clave
É por isso que educação, você sabe, é a palavra-chave

Es como un hombre desnudo vestido por dentro, es como un soldado de paz armado con pensamientos, es como una salida, un portal, un instrumento
É como um homem nu todo vestido por dentro, é como um soldado da paz armado de pensamentos, é como uma saída, um portal, um instrumento

En la alfombra de la palabra llego rápido, hablado, pronunciado a la velocidad del viento, escucho mis argumentos
No tapete da palavra chego rápido, falado, proferido na velocidade do vento, escute meus argumentos

Son palabras doradas, pero son palabras callejeras
São palavras de ouro, mas são palavras de rua

Estén atentos
Fique atento

Tener un cabello tan bueno, lleno de rizos en movimiento, enmarcado, enredado, rizado y buen comportamiento, grito muy fuerte, ¿de acuerdo? ¿Qué idiota concluyó que mi pelo era malo? ¿Cuál era el imbécil equivocado que decidió equivocarse con mi pelo rizado? ¿Malo para qué? ¿Malo para quién?
Tendo um cabelo tão bom, cheio de cacho em movimento, cheio de armação, emaranhado, crespura e bom comportamento, grito bem alto, sim? Qual foi o idiota que concluiu que meu cabelo é ruim? qual foi o otário equivocado que decidiu estar errado o meu cabelo enrolado? ruim pra quê? ruim pra quem?

Infeliz de la gente que no sabe de dónde viene
Infeliz do povo que não sabe de onde vem

Pequeño es la gente que no ama, las personas que tienen en la grandeza de la mezcla negro negro, indio, blanco, juerga de cultura
Pequeno é o povo que não se ama, o povo que tem na grandeza da mistura o preto, o índio, o branco, a farra das culturas

Pobres que, sin estructura, terminan creyendo en la locura de tener que ser otra persona para ser otra persona
Pobre do povo que, sem estrutura, acaba crendo na loucura de ter que ser outro para ser alguém

No vengas que no lo tengas, con la palabra que llamo, no lo entiendo
Não vem que não tem, com a palavra eu bato, não apanho

Escucha esto, nena, soy un millonario de sueños
Escuta essa, neném, sou milionário do sonho

El mundo aún no está acostumbrado a ver el reinado de aquellos que viven del otro lado de la ilusión
O mundo ainda não está acostumado a ver o reinado de quem mora do outro lado da ilusão

La ilusión de la felicidad tiene cuatro coches por cabeza, dejando el planeta sin la capacidad de respirar a voluntad, la ilusión de que es más ventaja cada casa, más coche que niño, cada niño menos que coche
A ilusão da felicidade tem quatro carros por cabeça, deixando o planeta sem capacidade de respirar à vontade, a ilusão de que é mais vantagem cada casa, mais carro que filho, cada filho menos filho que carro

Mientras tengo mi nariz, voy en la bicicleta de mi verbo burlándose de mí
Enquanto eu com meu faro vou tirando onda, vou na bike do meu verbo tirando sarro

Mi nave es la palabra, es poderoso mi vehículo sin código de barras, no tiene etiqueta aunque su marca es buena, mi alma es de buena marca, por lo que no tiene signo, signo, inscripción
Minha nave é a palavra, é potente o meu veículo sem código de barra, não tem etiqueta embora sua marca seja boa, minha alma é de boa marca, por isso não tem placa, tabuleta, inscrição

Mi caballo atrapa al general, es Pegaso, es genio, la palabra tiene mil caballos cuando hablo
Meu cavalo pega geral, é pegasus, é genial, a palavra tem mil cavalos quando eu falo

Soy un embajador de la calle, no olvido lo olvidado y me recuerdan, sienten la lágrima goteando de mi voz, escuchan la música de mi alma, saben que lo que quiero para mí quiero para todo el universo, esa es la charla de mi verso
Sou embaixador da rua, não esqueço os esquecidos e eles se lembram de mim, sentem a lágrima escorrer da minha voz, escutam a música da minha alma, sabem que o que quero pra mim quero pra todo o universo, é esse o papo do meu verso

Así que digo y repito: Cualquiera que quiera ser un buen juez debe aprender del benedito negro
Por isso eu digo e repito: Quem quiser ser bom juiz deve aprender com o preto benedito

Pero sé inteligente porque el sueño es planificación, inversión, meta, tienes que tener pensamiento, estrategia, táctica
Mas fique esperto porque sonho é planejamento, investimento, meta, tem que ter pensamento, estratégia, tática

Yo digo que soy un soñador, pero un soñador en la práctica
Eu digo que sou sonhador, mas sonhador na prática

Sé que la vida late, sé cuánto duele, pero con la palabra me levanto y me paro, porque la calle está desquiciada
Tô ligado que a vida bate, tô ligado quanto ela dói, mas com a palavra me ergo e permaneço, porque a rua é nóiz

Así que, hermano mío, presta atención a lo que vende la radio, el periódico, la televisión que quieres el vino, ellos calientan el corcho, dejan de ser una burbuja y abren los ojos a la situación
Portanto, meu irmão, preste atenção no que vende o rádio, o jornal, a televisão você quer o vinho, eles encarecem a rolha, deixa de ser bolha e abre o olho pra situação

La palabra es la elección, la elección es la palabra, hermano mío
A palavra é a escolha, a escolha é a palavra, meu irmão

Mira esto, estas son las palabras de un hombre negro, samurai, brasileño, cafuzo, verator, con un tambor de ideas para disparar
Se liga aqui, são palavras de um homem preto, samurai, brasileiro, cafuzo, versador, com tambor de ideias pra disparar

No son palabras de tonto, te dije, escribe en tu diario
Não são palavras de otário, já te falei, escreve aí no seu diário:

¡Si soy dueño del mundo, es porque es el sueño que soy millonario!
Se eu sou dono do mundo, é porque é do sonho que eu sou milionário!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Leandro Roque de Oliveira. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Victor. Subtitulado por Victor. Revisiones por 4 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emicida e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção