Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.203

Last Christmas

Emilia Clarke

Letra
Significado

La Navidad pasada

Last Christmas

La Navidad pasada te di mi corazón
Last Christmas I gave you my heart

Pero al día siguiente
But the very next day

Lo regalaste
You gave it away

Este año, para salvarme de las lágrimas
This year, to save me from tears

Se lo daré a alguien especial
I'll give it to someone special

La Navidad pasada te di mi corazón
Last Christmas I gave you my heart

Pero al día siguiente
But the very next day

Lo regalaste (lo regalaste)
You gave it away (you gave it away)

Este año, para salvarme de las lágrimas
This year, to save me from tears

Se lo daré a alguien especial (especial)
I'll give it to someone special (special)

Una vez mordido y dos veces tímido
Once bitten and twice shy

Yo mantengo mi distancia, pero todavía me llamaste la atención
I keep my distance but you still catch my eye

Dime cariño, ¿me reconoces?
Tell me baby, do you recognize me

Bueno, ha pasado un año, no me sorprende
Well, it's been a year, it doesn't surprise me

Feliz Navidad
Happy Christmas

Lo envolví y lo envié
I wrapped it up and sent it

Con una nota diciendo: Te amo
With a note saying: I love you

Lo dije en serio
I meant it

Ahora sé lo tonto que he sido
Now I know what a fool I've been

Pero si me besas ahora
But if you kiss me now

Sabré que me has engañado otra vez
I'll know you've fool me again

La Navidad pasada te di mi corazón
Last Christmas I gave you my heart

Pero al día siguiente
But the very next day

Lo regalaste (lo regalaste)
You gave it away (you gave it away)

Este año, para salvarme de las lágrimas
This year, to save me from tears

Se lo daré a alguien especial (especial)
I'll give it to someone special (special)

La Navidad pasada te di mi corazón
Last Christmas I gave you my heart

Pero al día siguiente
But the very next day

Lo regalaste (lo regalaste)
You gave it away (you gave it away)

Este año para salvarme de las lágrimas
This year to save me from tears

Se lo daré a alguien especial (especial)
I'll give it to someone special (special)

Oh, oh mi bebé
Oh, oh my baby

Una habitación llena de gente, amigos con los ojos cansados
A crowded room, friends with tired eyes

Me estoy escondiendo de ti y de tu alma de hielo
I'm hiding from you and your soul of ice

Dios mío, pensé que eras
My God I thought you were

Alguien en quien confiar
Someone to rely on

Yo, supongo que era un hombro para llorar
Me, I guess I was a shoulder to cry on

Una cara en un amante con un fuego en su corazón
A face on a lover with a fire in his heart

Un hombre encubierto, pero me destrozaste
A man undercover but you tore me apart

Ahora he encontrado un verdadero amor
Now I've found a real love

Nunca me volverás a engañar
You'll never fool me again

La Navidad pasada te di mi corazón
Last Christmas I gave you my heart

Pero al día siguiente
But the very next day

Lo regalaste (lo regalaste)
You gave it away (you gave it away)

Este año para salvarme de las lágrimas
This year to save me from tears

Se lo daré a alguien especial (especial)
I'll give it to someone special (special)

La Navidad pasada te di mi corazón
Last Christmas I gave you my heart

Pero al día siguiente
But the very next day

Lo regalaste (lo regalaste)
You gave it away (you gave it away)

Este año para salvarme de las lágrimas
This year to save me from tears

Se lo daré a alguien especial (especial)
I'll give it to someone special (special)

Cara a un amante con un fuego en su corazón
Face on a lover with a fire in his heart

Un hombre encubierto, pero lo destrozaste
A man undercover but you tore him apart

Quizá el año que viene
Maybe next year

Se lo daré a alguien
I'll give it to someone

Se lo daré a alguien especial
I'll give it to someone special

Alguien
Someone

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emilia Clarke e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção