Traducción generada automáticamente
If (Poem)
Emilie Autumn
Si (Poema)
If (Poem)
Si tuviera un misterio
If I had a mystery
Arruinaría la sorpresa
I'd spoil the surprise
Regándoselo a usted
Giving it away to you
Para verlo a través de tus ojos
To see it through your eyes
Si tuviera una canción que cantar
If I had a song to sing
Le pondría tu nombre
I'd name it after you
Para que cada vez que se escuchaba
So that each time it was heard
Todo el mundo lo sabía
Everybody knew
Que ya nadie importaba
That no one mattered anymore
Y nadie jamás lo haría
And no one ever would
Que pararía la tierra girando
That I would stop the spinning earth
Si sólo la música pudiera
If only music could
Y si tuviera un corazón más puro
And if I had a purer heart
Creo que podría ser
I think that I could be
Algo que algún día necesitarás
Something that you'll someday need
Si tan sólo fuera yo
If only that were me
Porque si miro dentro de mí mismo
For if I look inside myself
En lo que me escondo
At what I hide away
Encuentro que mi corazón nunca será
I find my heart will never be
La razón por la que te quedas
The reason that you stay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emilie Autumn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: