Traducción generada automáticamente
Misery Loves Company
Emilie Autumn
Misery Loves Company
Misery Loves Company
No es el momento
It's not the time
No es el lugar
It's not the place
Sólo soy otra cara bonita
I'm just another pretty face
Así que no te acerques más
So don't come any closer
No eres el primero
You're not the first
No eres el último
You're not the last
¿Cuántos más?
How many more?
Ni siquiera preguntes
Don't even ask
Eres un compositor muerto más
You're one more dead composer
¿Te necesito?
Do I need you?
Sí y no
Yes and no
¿Te quiero a ti?
Do I want you?
Tal vez sí
Maybe so
Te estás calentando
You're getting warm
Te estás calentando
You're getting warm
Te estás calentando, oh
You're getting warmer, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
¿Planeaste esto todo el tiempo?
Did you plan this all along
¿Te importaba si estaba mal?
Did you care if it was wrong
¿Quién se está calentando ahora?
Who's getting warmer now
Que me he ido
That I'm gone
A la miseria le encanta la compañía
Misery loves company
Y la compañía ama más
And company loves more
Más ama a todos los demás
More loves everybody else
Pero el infierno son los demás
But hell is others
No soy para ti
I'm not for you
No eres para mí
You're not for me
Te mataré primero
I'll kill you first
Espera y verás
You wait and see
¡Maldito encubierto!
You devil undercover
No eres un príncipe
You're not a prince
No eres un amigo
You're not a friend
Eres sólo un niño
You're just a child
Y al final
And in the end
Eres un amante más egoísta
You're one more selfish lover
¿Te necesito?
Do I need you?
Sí y no
Yes and no
¿Te quiero a ti?
Do I want you?
Tal vez sí
Maybe so
Te estás calentando
You're getting warm
Te estás calentando
You're getting warm
Te estás calentando, oh
You're getting warmer, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
¿Planeaste esto todo el tiempo?
Did you plan this all along
¿Te importaba si estaba mal?
Did you care if it was wrong
¿Quién se está calentando ahora?
Who's getting warmer now
Que me he ido
That I'm gone
A la miseria le encanta la compañía
Misery loves company
Y la compañía ama más
And company loves more
Más ama a todos los demás
More loves everybody else
Pero el infierno son los demás
But hell is others
Eres tan fácil de leer
You're so easy to read
Pero el libro me aburre
But the book is boring me
Eres tan fácil de leer
You're so easy to read
Pero el libro me aburre
But the book is boring me
Eres tan fácil de leer
You're so easy to read
Pero el libro es aburrido
But the book is boring
Mandrinado mandrinado mandrinado mandrinado
Boring boring boring boring
Aburrido aburriéndome
Boring boring me
Reza por mí
Pray for me
Si quieres
If you want to
Reza por mí
Pray for me
Si te importa
If you care
Reza por mí
Pray for me
Si quieres
If you want to
Reza por mí
Pray for me
Si te atreves
If you dare
Reza por mí
Pray for me
Si quieres
If you want to
Reza por mí
Pray for me
Si te importa
If you care
Reza por mí
Pray for me
Si quieres
If you want to
Reza por mí, cabrón
Pray for me you fucker
Si te atreves
If you fucking dare
A la miseria le encanta la compañía
Misery loves company
Y la compañía ama más
And company loves more
Más ama a todos los demás
More loves everybody else
Pero el infierno son los demás
But hell is others
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emilie Autumn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: