Traducción generada automáticamente
La Vie en Rose
Emilie Simon
La vida en rosa
La Vie en Rose
Ojos que derribaran los míos
Des yeux qui font baisser les miens
Una risa que se pierde en su boca
Un rire qui se perd sur sa bouche
Aquí está el retrato sin retoques
Voilà le portrait sans retouches
Del hombre al que pertenezco
De l'homme auquel j'appartiens
Cuando me abraza
Quand il me prend dans ses bras
Me habla muy bajo
Il me parle tout bas
Veo la vida en rosa
Je vois la vie en rose
Él me dice palabras de amor
Il me dit des mots d'amour
Palabras cotidianas
Des mots de tous les jours
Y me hace algo
Et ça m'fait quelque chose
Entró en mi corazón
Il est entré dans mon coeur
Una parte de la felicidad
Une part de bonheur
La causa de la cual sé
Dont je connais la cause
Es él por mí, yo por él, en la vida
C'est lui pour moi, moi pour lui, dans la vie
Él me dijo, juró, de por vida
Il me l'a dit, l'a juré, pour la vie
Y tan pronto como lo vea
Et dès que je l'aperçois
Así que me siento en mí
Alors je sens en moi,
Mi corazón latiendo
Mon coeur qui bat
Noches de amor para nunca terminar
Des nuits d'amour à ne plus finir
Una gran felicidad que toma su lugar
Un grand bonheur qui prend sa place
Problemas, el dolor se desvanece
Les ennuis, les chagrins s'effacent
Feliz de morir
Heureuse à en mourir
Cuando me abraza
Quand il me prend dans ses bras
Me habla muy bajo
Il me parle tout bas
Veo la vida en rosa
Je vois la vie en rose
Él me dice palabras de amor
Il me dit des mots d'amour
Palabras cotidianas
Des mots de tous les jours
Y me hace algo
Et ça m'fait quelque chose
Entró en mi corazón
Il est entré dans mon coeur
Una parte de la felicidad
Une part de bonheur
La causa de la cual sé
Dont je connais la cause
Eres tú por mí, yo por ti, en la vida
C'est toi pour moi, moi pour toi, dans la vie
Me lo dijiste, lo juraste, de por vida
Tu me l'as dit, l'as juré, pour la vie
Y tan pronto como te vea
Et dès que je t'aperçois
Entonces me siento dentro de mí
Alors je sens en moi
Mi corazón latiendo
Mon coeur qui bat.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emilie Simon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: