Traducción generada automáticamente
Musicians, Please, Take Heed
Emily Browning
Músicos, por favor, tomen atención
Musicians, Please, Take Heed
Estoy solo, esto es un día de fiesta
I'm all alone, this is a holiday
Algún día de fiesta sangriento
Some bloody holiday
Mis amigos se han ido
My friends have gone away
Son de tipo temporal, creo
They're of the temporary sort, I think
Voy a estar mejor sin
I will be better without
Mientras me dejes salir
As long as you let me out
Para probar el aire al lado del río
To taste the air beside the river
Escojo la banda sonora con cuidado inmaculado
I pick the soundtrack with immaculate care
Tal cantidad descansa sobre ella
Such a lot rests upon it
Mi vida sobre una canción
My life upon a song
No sabes cuánto necesito
You don't know how much I need
Músico, por favor preste atención
Musician, please take heed
Pensé que podría escribir una carta
I thought I might just write a letter
Cualquier cosa para mantenerse alejado
Anything to stay away
De libros y lecciones de hoy
From books and lessons today
Además, es parte de mi inducción
Besides it's part of my induction
En el mundo alfabetizado
Into the literate world
Soy una chica alfabetizada
I am a literate girl
Encordo las palabras suavemente
I string the words together softly
Puso mi amor sobre ti con cada línea
I lay my love upon you with each line
Un regalo de improvisar
A gift of improvising
Me quita de la revisión
Removes me from revising
Hice una cadena de margarita de
I made a daisy chain from
Frase, verso y puntuación
Phrase, verse, and punctuation
Voy a poner en marcha este estado de ánimo con un cambio de escena
I'll kick this mood off with a change of scene
Compré un maillot e iré al gimnasio
I bought a leotard and go to the gym
No podía salirse con la suya el verano pasado
I couldn't get away with wearing it last summer
Pero perdí mucho peso
But I lost a lot of weight
Creo que se debe a dejar la carne fuera de mi dieta como regla
I think it's down to leaving meat out of my diet as a rule
No lo compraré porque es cruel
I won't buy it 'cause it's cruel
Y si la noche me amenaza con dolor
And if the nighttime threatens me with pain
Voy a ceder a la lujuria
I will give in to lust
Voy a hacer lo que debo
I will do what I must
Tengo un número de una chica que conozco
I've got a number of a girl I know
¿Quién obtiene alucinógenos de un par de hooligans?
Who gets hallucinogens from a pair of hooligans
Tomaré una dosis, no me importa intentarlo
I'll take a dose, I don't mind trying
Ella me deja quedarme allí mientras dejo el suelo
She lets me stay there while I leave the ground
Viejos episodios de minder
Old episodes of minder
Me acurruco a su lado
I snuggle up beside her
Creo que me quedaré hasta la mañana
Think that I'll stay til morning
Me ha empezado a bostezar
She's got me started yawning
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Browning e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: