Traducción generada automáticamente
Rockstar
Emily Kinney
Estrella Rockstar
Rockstar
Me casaré con una estrella de rock
I'm gonna marry a rockstar
Me mudaré al centro
Gonna move downtown
Loft una cama encima de su espacio de práctica
Loft a bed above his practice space,
Guitarras colgando por todas partes
Guitars hangin' all around
Se despertará mientras estoy susurrando
He'll wake up while I'm whisperin'
Cariño, es casi mediodía
Babe, it's almost noon
Pero podríamos besar todo el día
But we could kiss all day,
En esta pequeña habitación
In this tiny room.
Nos gusta caminar, llevar
We like walkin', wearin'
Zapatos conversos negros a juego
Black matching converse shoes
En lugar de anillos de diamantes
Instead of diamond rings,
Nos hacen tatuajes nuevos
We get new tattoos.
En lugar de caminar por la isla
Instead of walkin' down the isle
Es un trabajo en el patio trasero
It's a back yard gig.
Sólo un pastel de helado
Just an ice cream cake
Y la gente que cavamos
And the people we dig
Oh, sí, sí, sí, sí, sí
Oh yeah, yeah yeah yeah,
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah...
Voy a Mary a una estrella de rock
I'm gonna mary a rockstar
Ir a cada último espectáculo
Go to every last show
Asiente con la cabeza al bombo
Nod my head to the bass drum
Desde la primera fila
From the very front row
Ayudo a mi bebé a mover su equipo
I help my baby move his gear
Al escenario de la furgoneta
To the stage from the van
Tomo fotos en su teléfono
I take pictures on his phone
Para su instagram
For his instagram
Lo va a hacer grande
He's gonna make it big
Venderá tantas pistas
He's gonna sell so many tracks
Y a través de los altibajos
And through the ups and downs
Seré el amante que dure
I'll be the lover that lasts
Oh, sí, sí, sí, sí, sí
Oh yeah, yeah yeah yeah,
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah...
No me importa recoger la factura
I don't mind picking up the bill,
No pasará mucho tiempo hasta que
It won't be long until
Un estudio en las colinas
A studio in the hills
Recibe una tabla mezcladora
Receives a mixing board
A veces me deja grabar
Sometimes he lets me record
Los pequeños poemas que escribo
The little poems I write
Y salimos por la noche
And we go out at night
Al satélite
To the satellite
Toca su guitarra
He plays his guitar
Para tantas bandas
For so many bands
Tiene esos talentosos, rudos
He's got those talented, rough
Manecillas tipo Rock 'n' roll
Rock 'n' roll type hands
Y los siento en mi espalda
And I feel 'em on my back,
En mi cuello, en mi cara
On my neck, on my face
Cada progresión de acorde
Every chord progression
Haz que mi corazón se corra
Make my heart just race
Cuando me vea en la multitud
When he sees me in the crowd,
Puntos y me sopla un beso
Points and blows me a kiss
Realmente no sé cómo la vida
Don't really know how life
Puede ser mucho mejor que esto
Can get much better than this
Oh, sí, sí, sí, sí, sí
Oh yeah, yeah yeah yeah,
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah...
Voy a Mary esta estrella de rock
I'm gonna mary this rockstar
Cuando está de gira alrededor del mundo
When he's touring 'round the world
Envíalo sin libertad
Send him unreleased
Episodios Walking Dead
Walking dead episodes
Así que en el avión no está aburrido
So in the plane he's not bored
Él envía una foto de los edificios
He sends a picture of the buildings
En cada nueva ciudad
In each new city
Me envía mensajes cada tarde
He texts me every afternoon
Sólo para decir «eres bonita
Just to say "you're pretty"
Y antes de irme a la cama
And before I go to bed
Te extraño, nena. Buenas noches
"Miss you, baby. Goodnight."
Kissy corazón emoji
*Kissy heart emoji*
¿Necesitas Facetime sexy?
Do you need sexy facetime?
Nunca te preocupes por una groupie local
Never worry about a local groupie
Tratando de tomar alrededor
Trying to take around
A mi amante sólo le gustan las mujeres
My lover only like ladies
Twitter verificado, como yo
Twitter verified, like me
Oh, sí, sí, sí, sí, sí
Oh yeah, yeah yeah yeah,
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah...
Voy a Mary esta estrella de rock
Gonna mary this rockstar
Tenemos un amor que no puedes dudar
We got a love you can't doubt
Arrugas uno al lado del otro
Wrinkle right up next to each other
Vamos a envejecer, pero mantente alto
We'll get old but stay loud
Oh, sí, sí, sí, sí, sí
Oh yeah, yeah yeah yeah,
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Kinney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: