Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.492

Space Bound

Eminem

Letra
Significado

Encuadernación de espacio

Space Bound

Nos tocamos, siento prisa
We touch, I feel a rush

Nos agarramos, no es mucho
We clutch, it isn't much

Pero es suficiente para hacerme preguntarme qué nos depara
But it's enough to make me wonder what's in store for us

Es lujuria, es tortuoso
It's lust, it's torturous

Debes ser una hechicera porque solo
You must be a sorceress cause you just

Hizo lo imposible
Did the impossible

Gané mi confianza, no juegues, será peligroso
Gained my trust, don't play games it'll be dangerous

Si me jodes
If you fuck me over

Porque si me quemo, voy a mostrarte cómo es doler
Cause if I get burnt, I'mma show you what it's like to hurt

Porque he sido tratado como suciedad antes de ti
Cause I've been treated like dirt before ya

Y el amor es evol
And love is evol

Deletrearlo al revés, te mostraré
Spell it backwards I'll show ya

Nadie me conoce, tengo frio
Nobody knows me, I'm cold

Camina por este camino solo
Walk down this road all alone

No es culpa de nadie sino mía
It's no one's fault but my own

Es el camino que he elegido seguir
It's the path I've chosen to go

Congelado como la nieve, no muestro emoción alguna
Frozen as snow, I show no emotion whatsoever so

No me preguntes por qué, no amo a estas malditas azadas
Don't ask me why, I have no love for these mufuckin' hoes

Bloodsuckin succubus, ¿qué diablos pasa con esto?
Bloodsuckin succubus, what the fuck is up with this

Lo he intentado en este departamento pero no he tenido suerte con esto
I've tried in this department but I ain't had no luck with this

Es una mierda, pero es exactamente lo que pensé que sería
It sucks but it's exactly what I thought it would be

Como intentar volver a empezar
Like tryin' to start over

Tengo un agujero en mi corazón, soy una especie de montaña rusa emocional
I gotta hole in my heart, I'm some kind of emotional roller-coaster

Algo que no seguiré hasta que juegues con mi emoción, así que se acabó
Somethin' I won't go on til you toy with my emotion so it's over

Es como una explosión, cada vez que te abrazo no estaba bromeando cuando te dije
It's like an explosion, every time I hold ya wasn't jokin' when I told ya

Me quitas el aliento
Ya take my breathe away

Eres una supernova y yo soy un
You're a supernova and I'm a

Soy un cohete espacial y tu corazón es la luna
I'm a space bound rocket ship and your heart's the moon

Y estoy apuntando directamente a ti
And I'm aiming right at you

Justo en ti
Right at you

Doscientas cincuenta mil millas en una noche despejada en junio
Two hundred fifty thousand miles on a clear night in june

Y estoy apuntando directamente a ti
And I'm aiming right at you

Justo en ti
Right at you

Justo en ti
Right at you

Voy a hacer lo que sea necesario
I'll do whatever it takes

Cuando estoy contigo, recibo los batidos
When I'm with you, I get the shakes

Me duele el cuerpo cuando no estoy
My body aches when I ain't

Contigo tengo cero fuerza
With you I have zero strength

No hay límite sobre cuán lejos llegaría
There's no limit on how far I would go

Sin límites, sin longitudes
No boundaries, no lengths

¿Por qué decimos eso hasta que tengamos a esa persona que creemos que es
Why do we say that until we get that person that we think is

Va a ser ese y luego una vez que los tengamos, nunca será lo mismo
Gonna be that one and then once we get 'em, it's never the same

Los quieres cuando no te quieren a ti
You want them when they don't want you

Tan pronto como lo hacen, los sentimientos cambian
Soon as they do, feelings change

No es un concurso y no estoy en conquista por ningún compañero
It's not a contest and I ain't on no conquest for no mate

No estaba mirando pero me topé contigo, debe haber sido el destino
I wasn't looking but I stumbled onto you, must've been fate

Pero hay tanto en juego, ¿qué mierda se necesita?
But so much is at stake, what the fuck does it take

Vamos a cortar por lo sano
Let's cut to the chase

Pero una puerta se cierra en tu cara
But a door shuts in your face

Prométeme si me derrumbo y rompo y me dejo abierto
Promise me if I cave in and break and leave myself open

Que no voy a cometer un error, porque soy un
That I won't be makin' a mistake, cause I'm a

Soy un cohete espacial y tu corazón es la luna
I'm a space bound rocket ship and your heart's the moon

Y estoy apuntando directamente a ti
And I'm aiming right at you

Justo en ti
Right at you

Doscientas cincuenta mil millas en una noche despejada en junio
Two hundred fifty thousand miles on a clear night in june

Y estoy apuntando directamente a ti
And I'm aiming right at you

Justo en ti
Right at you

Justo en ti
Right at you

Entonces después de un año y 6 meses
So after a year and 6 months

Ya no soy yo a quien quieres
It's no longer me that you want

Pero te amo tanto que duele
But I love you so much it hurts

Nunca te maltrate una vez
Never mistreated you once

Te di mi corazón
I poured my heart out to you

Baje la guardia, juro por Dios
Let down my guard, swear to god

Me volaré el cerebro en tu regazo
I'll blow my brains in your lap

Acuéstate y muere en tus brazos
Lay here and die in your arms

Me arrodillo y estoy suplicando
Drop to my knees and I'm pleading

Estoy tratando de evitar que te vayas
I'm trying to stop you from leaving

Ni siquiera escucharás, así que a la mierda
You won't even listen, so fuck it

Estoy tratando de evitar que respires
I'm trying to stop you from breathing

Puse ambas manos en tu garganta
I put both hands on your throat

Me siento encima de ti, apretando
I sit on top of you, squeezing

Hasta que te rompa el cuello como un palo de paleta
Til I snap ya neck like a popsicle stick

No hay razón posible, podría pensar en
Ain't no possible reason, I could think of

Para dejarte caminar por esta casa y dejarte vivir
To let you walk up out this house, and let you live

Las lágrimas corrían por mis dos mejillas
Tears streamed down both of my cheeks

Entonces te dejo ir y dar
Then I let you just go and just give

Y antes de poner esa pistola en mi sien
And before I put that gun to my temple

Te dije esto
I told you this

Y hubiera hecho cualquier cosa por ti
And I would've done anything for you

Para mostrarte cuánto te adoraba
To show you how much I adored you

Pero ya se acabo
But it's over now

Es muy tarde para salvar nuestro amor
It's too late to save our love

Solo prométeme que pensarás en mí cada vez
Just promise me you'll think of me every time

Miras hacia el cielo y ves una estrella porque soy un
You look up in the sky and see a star cause I'm a

Soy un cohete espacial y tu corazón es la luna
I'm a space bound rocket ship and your heart's the moon

Y estoy apuntando directamente a ti
And I'm aiming right at you

Justo en ti
Right at you

Doscientas cincuenta mil millas en una noche despejada en junio
Two hundred fifty thousand miles on a clear night in june

Y estoy tan perdido sin ti
And I'm so lost without you

Sin Ti
Without you

Sin Ti
Without you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Marshall Mathers. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por william. Subtitulado por BrunaShady y más 2 personas. Revisiones por 7 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção