Traducción generada automáticamente
Go To Sleep
Eminem
Ir a dormir
Go To Sleep
Eminem
Eminem
No voy a comer, no voy a dormir
I ain't gonna eat, I ain't gonna sleep
No voy a respirar hasta que vea lo que quiero ver
Ain't gonna breath till I see what I wanna see
Y lo que quiero ver es que te vas a dormir en la tierra
And what I wanna see is you go to sleep in the dirt
Permanentemente solo te lastiman
Permanently you just being hurt
Esto no va a funcionar para mí, simplemente no sería
This ain't gonna work for me, it just wouldn't be
suficiente porque vamos a ser enemigos
sufficient enough 'cause we are just gonna be enemies
Mientras respiremos, nunca nos veo a ninguno de los dos
As long as we breathe I don't ever see either of us
llegar a condiciones en las que podemos acordar
coming to terms where we can agree
No va a haber ninguna razón para hablar conmigo
There ain't gonna be no reason in speaking with me
Hablas en mi hijo y luego yo no hablas ingles
You speak on my si then me no speaka ingles
Así que vamos a revolver y seguir befin' a menos que
So we gonna beef and keep on beefin' unless
estarás de acuerdo en reunirte conmigo en carne y hueso
you're gonna agree to meet with me in the flesh
y arreglar esto cara a cara y vas a ver
and settle this face to face and you're gonna see
un demonio desatado en mí que nunca has visto
a demon unleashed in me that you've never seen
y vas a ver a este gángster orinar sobre sí mismo
and you're gonna see this gangsta pee on himself
Te veo D-12 y gracias pero no necesito ayuda
I see you D-12 and thanks but me need no help
yo hago esto todo por mi solitario
me do this one all by my lonely
No necesito quince de mis amigos
I don't need fifteen of my homies
Cuando te veo, te veo a ti, a mí y solo a ti
When I see you I'm seein' you, me and you only
Nunca nos conocimos, pero creo que me vas a conocer
We never met but best believe you gon' know me
Cuando estoy tan cerca de verte expuesto como falso
When I'm this close to see you exposed as phony
Vamos, perra, muéstrame
Come on bitch show me
recogerme, tírame
pick me up, throw me
levántame, abrázame
lift me up, hold me
tal como me dijiste
just like ya told me
Ibas a hacer
You was gonna do
eso es lo que pensé que eres lamentable
that's what I thought you're pitiful
Me he librado de ti, de todos vosotros
I'm rid of you, all you
Ja, tú también lo conseguirás
Ja you'll get it too
CORO
CHORUS
¡Ahora vete a dormir perra!
Now go to sleep bitch!
¡Die cabrón muere!
Die motherfucker die!
¡Se acabó el tiempo, perra, cierra los ojos!
Uh, time's up bitch close your eyes!
¡Y duérmete, zorra! (¡Qué!)
And go to sleep bitch! (What!)
¿Por qué sigues vivo?
Why are you still alive?!
¿Cuántas veces tengo que decir que cierres los ojos?
How many times I gotta say close your eyes?!
¡Y duérmete, zorra! (¡Qué!)
And go to sleep bitch! (What!)
¡Die cabrón muere!
Die motherfucker die!
Adiós, cabrón, adiós
Bye bye, motherfucker, bye bye!
¡Duérmete, perra! (¡Qué!)
Go to sleep bitch! (What!)
¿Por qué sigues vivo, por qué?
Why are you still alive, why?!
¡Muere cabrón, JA JA JA!
Die motherfucker, HA HA HA!!
¡Duérmete, perra!
Go to sleep bitch!
[Obie Trice]
[Obie Trice]
Los tenemos negros... nerviosos a propósito
We got you niggas... nervous on purpose
para lastimar tu enfoque, no eres emcees no valen nada
to hurt your focus, you's not emcees you's worthless
No eres la G, eres un circo
You's not them G's, you's a circus
No es atractivo, por favor usa cortinas
You's no appeal, please use curtains
Usas palabras «cool», apresurado, liado en dos mil tercios
You use words cool hurried slurred in two thousand third
Estás diciendo que no eres una amenaza, a quién sirves
You's purpin' you's no threat, whose ya servin'
Cuando líricamente debería enterrarte debajo de la tierra
When lyrically ought to bury you beneath the dirt
Cuando jodes con una etiqueta sobre ver la tierra
When you fuck wit' a label over seein' the earth
Nacimiento del cabrón sombrío O. Trice
Shady motherfucker O. Trice's birth
y a medida que me moldeo me vuelvo más maldito
and as I mold I become more cursed
Así que podemos dejar el verso, llevarlo al césped
So we can put down the verse take it to the turf
Polla y aprieta y el que llega al coche fúnebre
Cock and squeeze and he who reach the hearse
es el que dipecta ficción en su verso
is he who dipects fiction in his verse
Y mientras respiro y tú estás fallecido
And as I breath and you be deceased
El mundo cree que engañas solo por hablar
The world believe you deceive just to speak
No eres la calle, eres el escritorio
You's not the streets, you's the desk
No eres tu negro en el pecho, usa un chaleco
You's not your chest nigga, use a vest
Antes de dos zapatos descansas
Before two shoes you rest
Escogiste la muerte
You chose death
Negro de seis pies de profundidad esa es la profundidad
Six feet deep nigga that's the depth
Coro
Chorus
[DMX]
[DMX]
Big Dog, voy a caminar como un pez (sí)
Big Dog, I'ma walk like a fish (yeah)
Habla como en la calle (sí)
Talk like the streets (yeah)
Me quedaré en un lugar en Nueva York con el calor (sí)
I'ma stay place in New York with the heat (yeah)
Talk en el ritmo (sí)
Stalk on the beat (yeah)
Camina con mis pies (uh)
Walk wit' my feet (uh)
Entiende mi dolor, la lluvia no está durmiendo (¡Qué!)
Understand my pain the rain ain't sleet (What!)
Epa cómo me estoy moviendo (uh huh)
Peep how I'm movin' (uh huh)
Epié adónde voy (uh huh)
Peep where I'm goin' (uh huh)
Mierda no se empina y duerme sin saber (whoo)
Shit don't steep and sleep not knowin' (whoo)
Pero voy a seguir creciendo más grande que la vida
But I'ma keep growin' gettin' larger than life
Fácil, pero el mismo que comenzó la pelea
Easy goin' but the same one that started the fight
Él sabe cómo se pone dawg cuando dawg 'gon muerde (uh)
He be knowin' how dawg get when dawg 'gon bite (uh)
Tengo que mostrarle el tonto al tonto de la vida (uh)
Got to show him the dawg shit the dawg fo' life (uh)
El gran campeón de mi linaje es apretado (¡Qué!)
Grand champ in my bloodline is tight (What!)
Porque está todo bien (sí) y está bien (vamos)
'Cause it's all good (yeah) and it's all right (come on)
Los negros intentan holla pero no pudieron holla VOLVER
Niggas try to holla but couldn't holla BACK
Ahora tienen que tragarlo todo en el SAC
Now they gotta swallow everything in the SAC
Línea sanguínea y podemos ir pista por pista
Blood line and we can go track for track
Maldita sea, ¿por qué tenías que hacerlos negros así?
Damn dawg why you had to do them niggas like that
Coro
Chorus
[Eminem]
[Eminem]
Todos vosotros, cabrones, tomen eso (uh)
All of you motherfuckers, take that (uh)
Toma a esta perra demasiado, (Uh! Uh! Uh! Uh! Ahhhhha)
Here take this too bitch, (Uh! Uh! Uh! Uh! Ahhhhha)
Estamos matando a todos vosotros, cabrones muertos, a todos vosotros
We're killin' all you motherfuckers dead, all of you
Gangstas de culo falso
Fake ass gangstas
No más prensa, no más prensa
No more press, no more press
¡Los cabrones podridos se pudren! (Uh huh)
Rot motherfuckers rot! (Uh huh)
Decadencia, en la zorra sucia, en la maldita tierra
Decay, in the dirt bitch, in the motherfuckin' dirt
¡Morir zorra sin nombre!
Die nameless bitch!
Die sin nombre, no más fama (ahhhhhhhhhhh)
Die nameless, no more fame (ahhhhhhhhhhh)
Ja ja ja ja
Ha ha ha
Yo X, vamos hombre (whoooo)
Yo X, come on man (whoooo)
Obie, vámonos
Obie, let's go
Jaja
Haha
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: