Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.129

My Dad's Gone Crazy

Eminem

Letra
Significado

Mi papá se volvió loco

My Dad's Gone Crazy

[Steve King y Hailie Jade]
[Steve King & Hailie Jade]

¡Hola chicos y chicas!
Hello, boys and girls!

Hoy vamos a hablar sobre las relaciones padre e hija
Today we're gonna talk about father and daughter relationships

¿Tienes papi? ¡Apuesto a que lo haces!
Do you have a daddy? I'll bet you do!

¿Quien es tu papi?
Who's your daddy?

Papi, que haces?
Daddy, what are you doing?

[Eminem y Hailie Jade]
[Eminem & Hailie Jade]

¡Jaja!
Ha-ha!

¡Bien entonces! ¡Todos, escuchen!
Okay then! Everybody, listen up!

Me voy al infierno! ¿Quién viene conmigo?
I'm goin' to hell! Who's comin' with me?

Alguien, por favor ayúdelo!
Somebody, please help him!

¡Creo que mi papá se volvió loco!
I think my dad's gone crazy!

[Eminem, Hailie Jade y Dr. Dre]
[Eminem, Hailie Jade & Dr. Dre]

No hay montaña que no pueda escalar
There's no mountain I can't climb

No hay torre demasiado alta, no hay avión que no pueda aprender a volar
There's no tower too high, no plane that I can't learn how to fly

¿Qué debo hacer para comunicarme contigo?
What do I gotta do to get through to you

Para mostrarte que no hay nada, no puedo llevar esta motosierra
To show you there ain't nothin' I can't take this chainsaw to?

(¡Rahhnnn!) Malditos cerebros, músculos y bolas de latón
(Rahhnnn!) Fuckin' brains, brawn and brass balls

Los corté y los puse en escabeche y bronceé en un frasco de vidrio
I cut 'em off and got 'em pickled and bronzed in a glass jar

Dentro de una sala, con mis gafas de sol autografiadas enmarcadas
Inside of a hall, with my framed autographed sunglasses

Con el nombre de Elton John en mi muro de arrastre
With Elton John's name on my drag wall

Estoy fuera del armario, he estado mintiendo
I'm out the closet, I've been lyin' my ass off

Todo este tiempo, Dre y yo hemos estado jodiendo sin sombrero
All this time, me and Dre been fuckin' with hats off

(¡Chúpalo, Marshall!) Así que dile a Laura y su esposo que retrocedan
(Suck it, Marshall!) So tell Laura and her husband to back off

'Antes de presionar este maldito botón y despegar
'Fore I push this motherfuckin' button and blast off

Y lanza uno de estos rusos, y eso es todo
And launch one of these Russians, and that's all

Sopla todo, excepto Afganistán en el mapa
Blow every fuckin' thing except Afghanistan on the map off

¿Cuándo se detendrá? ¿Cuándo voy a sacar la basura?
When will it stop? When will I knock the crap off?

¡Hailie, diles, bebé! (¡Mi papá lo perdió!)
Hailie, tell 'em, baby! (My dad's lost it!)

[Gancho: Eminem y Hailie Jade]
[Hook: Eminem & Hailie Jade]

Realmente no hay nada más que decir, no puedo explicarlo
There's really nothin' else to say, I, I can't explain it

¡Creo que mi papá se volvió loco!
I think my dad's gone crazy!

Un poco de ayuda de Hailie Jade, ¿no les dirás, tal vez?
A little help from Hailie Jade, won't you tell 'em, maybe?

¡Creo que mi papá se volvió loco!
I think my dad's gone crazy!

No hay nada que puedas hacer o decir que pueda cambiarme
There's nothin' you could do or say that could ever change me

¡Creo que mi papá se volvió loco!
I think my dad's gone crazy!

No hay nadie en la Tierra que pueda salvarme, ni siquiera Hailie
There's no one on Earth that can save me, not even Hailie

¡Creo que mi papá se volvió loco! (Loco)
I think my dad's gone crazy! (Crazy)

[Eminem y Hailie Jade]
[Eminem & Hailie Jade]

Es como mi madre siempre me dijo
It's like my mother always told me

Rana, rana, rana, rana
Rana, rana, rana, rana

Rana, rana, rana, rana
Rana, rana, rana, rana

Rana y codeína y
Rana and codeine and

Maldita sea, pequeño hijo de puta
Goddamn it, you little motherfucker

Si no tienes nada bueno que decir, ¡entonces no digas nada!
If you ain't got nothin' nice to say, then don't say nothin'!

Uh joder esa mierda, perra!
Uh fuck that shit, bitch!

Come un puto pito, mastica un pinchazo
Eat a motherfuckin' dick, chew on a prick

Y lame un millón de pollas por segundo
And lick a million motherfuckin' cocks per second

Prefiero sacar un maldito disco de gospel
I'd rather put out a motherfuckin' gospel record

Prefiero ser una perra azotada
I'd rather be a pussy-whipped bitch

Come coño y ten los labios del coño pegados a mi cara
Eat pussy and have pussy lips glued to my face

Con un anillo de clítoris en mi nariz, que deje de traer mis flujos
With a clit ring in my nose, than quit bringin' my flows

Deja de darme mi munición; ¿No puedes ver por qué soy tan malo?
Quit givin' me my ammo; can't you see why I'm so mean?

Si me dejen en paz, este no sería mi M. O
If y'all leave me alone this wouldn't be my M. O

No tendría que ir eenee-meenee-meini-mo
I wouldn't have to go eenee-meenee-meini-mo

Atrapa a un homo por la punta del pie, hombre, no sé nada más
Catch a homo by his toe, man, I don't know no more

¿Soy el único jodido que es normal? (¡Papá!)
Am I the only fuckin' one who's normal anymore? (Dad!)

[Eminem y Hailie Jade]
[Eminem & Hailie Jade]

Realmente no hay nada más que decir, no puedo explicarlo
There's really nothin' else to say, I, I can't explain it

¡Creo que mi papá se volvió loco!
I think my dad's gone crazy!

Un poco de ayuda de Hailie Jade, ¿no les dirás, tal vez?
A little help from Hailie Jade, won't you tell 'em, maybe?

¡Creo que mi papá se volvió loco!
I think my dad's gone crazy!

No hay nada que puedas hacer o decir que pueda cambiarme
There's nothin' you could do or say that could ever change me

¡Creo que mi papá se volvió loco!
I think my dad's gone crazy!

No hay nadie en la Tierra que pueda salvarme, ni siquiera Hailie
There's no one on Earth that can save me, not even Hailie

¡Creo que mi papá se volvió loco! (Loco)
I think my dad's gone crazy! (Crazy)

[Eminem]
[Eminem]

Mis canciones pueden hacerte llorar, tomarte por sorpresa
My songs can make you cry, take you by surprise

Al mismo tiempo, puede hacerte secar los ojos
At the same time, can make you dry your eyes

Con la misma rima, mira, lo que estás viendo
With the same rhyme, see, what you're seein'

Es un genio en el trabajo, que para mí no es trabajo
Is a genius at work, which to me isn't work

Entonces es fácil malinterpretarlo al principio, porque cuando hablo
So it's easy to misinterpret it at first, ‘cause when I speak

Es irónico, me arrancaría los dientes
It's tongue-in-cheek, I'd yank my fuckin' teeth

Antes de morderme la lengua, me cortaría las encías
Before I'd ever bite my tongue, I'd slice my gums

Ser golpeado por un jodido rayo dos veces a la vez
Get struck by fuckin' lightning twice at once

Y muere y vuelve como el hijo de Vanilla Ice
And die and come back as Vanilla Ice's son

Y caminar por el resto de mi vida escupir
And walk around the rest of my life spit on

Y pateaba y golpeaba con mierda cada vez que cantaba
And kicked and hit with shit every time I sung

Al igual que R. Kelly en cuanto aparezca "Bump and Grind"
Like R. Kelly as soon as "Bump and Grind" comes on

Más dolor dentro de mi cerebro que los ojos de una niña
More pain inside of my brain, than the eyes of a little girl

Dentro de un avión destinado al comercio mundial
Inside of a plane aimed at the World Trade

Parado en la tumba de Ronnie, gritando al cielo
Standin' on Ronnie's grave, screamin' at the sky

'Hasta que las nubes se junten; son Clyde Mathers y Bonnie Jade
'Til clouds gather; it's Clyde Mathers and Bonnie Jade

Y eso es más o menos lo esencial
And that's pretty much the gist of it

Los padres están enojados, pero a los niños les encanta
Parents are pissed, but the kids love it

Calentadores de 9 milímetros escondidos en biplazas con cuchillas de carne
9 millimeter heaters stashed in two-seaters with meat cleavers

No te culpo, no dejaría que Hailie me escuchara tampoco
I don't blame you, I wouldn't let Hailie listen to me neither

[Eminem y Hailie Jade]
[Eminem & Hailie Jade]

Realmente no hay nada más que decir, no puedo explicarlo
There's really nothin' else to say, I, I can't explain it

¡Creo que mi papá se volvió loco!
I think my dad's gone crazy!

Un poco de ayuda de Hailie Jade, ¿no les dirás, tal vez?
A little help from Hailie Jade, won't you tell 'em, maybe?

¡Creo que mi papá se volvió loco!
I think my dad's gone crazy!

No hay nada que puedas hacer o decir que pueda cambiarme
There's nothin' you could do or say that could ever change me

¡Creo que mi papá se volvió loco!
I think my dad's gone crazy!

No hay nadie en la Tierra que pueda salvarme, ni siquiera Hailie
There's no one on Earth that can save me, not even Hailie

¡Creo que mi papá se volvió loco! (Loco)
I think my dad's gone crazy! (Crazy)

[Eminem y Hailie Jade]
[Eminem & Hailie Jade]

Loco
Crazy

Ja ja ja ja ja ja ja
Ha-ha-ha-ha ha-ha-ha-ha

Eres gracioso, papi!
You're funny, Daddy!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Andre Young / Marshall Mathers / Mike Elizondo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por bianca y Israel. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção