Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 265

Framed

Eminem

Letra

Enmarcado

Framed

Sintiéndose rizado, sincronización de labios a Too $hort Freaky Tales (biatch!)
Feeling kinky, lip syncing to Too $hort's Freaky Tales (biatch!)

Tener visiones espeluznantes de beber whisky
Having creepy visions of whiskey drinking

Y imaginando entrar a escondidas en donde vive Christie Brinkley
And envisioning sneaking into where Christie Brinkley dwells

Sé que es arriesgado pensar, pero quiero pegarla como si fuera calcomanías
I know this is risky thinking but I wanna stick her like she's decals

Pero cuando asesinan mujeres
But when murdering females

Mejor presta atención a estos detalles o podría ser descarrilado
Better pay attention to these details or you could be derailed

Mejor llevar al menos tres capas de ropa o estar en la cárcel
Better wear at least three layers of clothing or be in jail

Si te rasguñan porque tu ADN
If you get scratched because your DNA'll

Estar todo debajo de sus uñas
Be all up under her fingernails

Tío, te oye, no creo que le importe
Man, he hears you, I don't think he cares

Le importa un carajo, incluso sus jura meñique
He gives a fuck, even his pinky swears

Tres personalidades, por favor, ten cuidado
Three personalities burstin' out of me, please beware

Su TV suena, no se oye el crujido de las escaleras
Her TV blares, can't hear the creaking stairs

No se da cuenta en ropa interior, está completamente desnuda
She's unaware in no underwear, she's completely bare

Se da la vuelta y grita, recuerdo claramente
Turns around and screams, I remember distinctly

He dicho que estoy aquí para reparar el fregadero
I said: I'm here to do sink repairs

Córtala, pon sus partes del cuerpo
Chop her up, put her body parts

Delante del remolque de Steven Avery y dejarlos allí
In front of Steven Avery's trailer and leave 'em there

Pero hey hombre, me incriminaron
But hey man, I was framed

Sé lo que parece, oficiales
I know what this looks like, officers

Por favor, dame un minuto
Please just give me one minute

Creo que puedo explicar
I think I can explain

No he matado a nadie
I ain't murdered nobody

Sé que estas palabras son tan locas
I know these words are so nutty

Pero sólo estoy aquí para entretener
But I'm just here to entertain

(¿Cómo es que tu camisa es tan sangrienta?)
(How come your shirt is so bloody?)

Hay una persona desaparecida, ¿y qué? Es él
There's a missing person, so what? He's

No tengo nada que ver conmigo
Got nothin' to do with me

Estoy casi seguro de que me incriminaron
I'm almost certain I was framed

Desperté, era amanecer, sabía que algo estaba mal
Woke up, it was dawn, musta knew somethin' was wrong

Creo que me estoy haciendo un monstruo por las drogas que estoy tomando
Think I'm becomin' a monster 'cause of the drugs that I'm on

Donald Duck está encendido, hay un Tonka Truck en el patio
Donald Duck's on, there's a Tonka Truck in the yard

Pero perro, ¿cómo diablos está Ivanka Trump en el maletero de mi coche?
But dog, how the fuck is Ivanka Trump in the trunk of my car?

Tengo que llegar al fondo para tratar de resolverlo
Gotta get to the bottom of it to try to solve it

Debe ir más allá, porque me incumbe
Must go above and beyond, 'cause it's incumbent upon me

Además me siento un poco responsable por la tonta niña rubia
Plus I feel somewhat responsible for the dumb little blonde girl

Ese maldito remolcador de batuta que fue arrojado en el estanque
That motherfuckin' baton twirler that got dumped in the pond

Segundo asesinato sin recuerdo de ello
Second murder with no recollection of it

Recogiendo artículos de periódicos, recortando secciones de ella
Collectin' newspaper articles, cuttin' out sections from it

La memoria es demasiado jodida para recordar, temperamento destructivo
Memory's too fucked to remember, destructive temper

Corte la yugular de mi defensor público y lo metió en una licuadora
Cut my public defender's jugular then stuck him up in a blender

Otro niño desmembrado descubierto este invierno probablemente
Another dismembered toddler discovered this winter probably

Porque el cuerpo desmontado
'Cause the disassembled body

Estaba cubierto de la nieve desde el mes de noviembre extrañamente
Was covered up in the snow since the month of November oddly

Me buscan para interrogarme
I'm wanted for questioning

Esos desgraciados probablemente sólo quieren culparme esto
Them son of a bitches probably just wanna pin this on me

Pero hey hombre, me incriminaron
But hey man, I was framed

Sé lo que parece, oficiales
I know what this looks like, officers

Por favor, dame un minuto
Please just give me one minute

Creo que puedo explicar
I think I can explain

No he matado a nadie
I ain't murdered nobody

Sé que estas palabras son tan locas
I know these words are so nutty

Pero sólo estoy aquí para entretener
But I'm just here to entertain

(¿Cómo es que tu camisa es tan sangrienta?)
(How come your shirt is so bloody?)

Hay una persona desaparecida, ¿y qué? Es él
There's a missing person, so what? He's

No tengo nada que ver conmigo
Got nothin' to do with me

Estoy casi seguro de que me incriminaron
I'm almost certain I was framed

Todavía están sueltos, ellos
Still on the loose, they

Me vi dentro de McDonald's martes
Spotted me inside McDonald's Tuesday

Con una gorra de Toronto Blue Jays, parecería tu compañera de cuarto
In a Toronto Blue Jays cap, lookin' like your college roommate

Con Rihanna, Lupe, Saddam Hussein, Bobby Boucher
With Rihanna, Lupe, Saddam Hussein, Bobby Boucher

¿O fue Cool J? La policía está en una persecución de gansos
Or was it Cool J? The cops is on a goose chase

Acaba de escapar de la cárcel estatal
Just escaped from the state pen

Para ocho mujeres que odian a los hombres
For f'in eight women who hate men

No lo hagas más raro, estoy desnudo
Don't make it no weirder, I'm naked

Cuando rompa en tu sótano
When I break in your basement

Debajo de la pluma de juego de tu bebé, me acosté, espero al lado
Under your baby's play pen, I lay in, wait adjacent

Enfrentando la puerta, siendo paciente mientras se mantiene complaciente
Facin' the door, remainin' patient while stayin' complacent

Implicaciones sexuales flagrantes siguen siendo arrojadas
Blatant sexual implications are continuin' to get thrown

Las insinuaciones se colocan en pequeños acertijos y poemas
Insinuations are placed in little riddles and poems

Dejada en tu almohada con la esperanza, que cuando llegues a casa
Left on your pillow in hopes, that when you get home

Recibirás la pista, ho: Estoy en tu ventana
You'll get the hint, ho: I'm in your window

Pero nunca se me ocurrió que pudiera describir una escena de asesinato
But it never occurred to me I could describe a murder scene

En un verso y ser acusado de primer grado
In a verse and be charged with first degree

Porque sucedió que coincidía perfectamente
'Cause it just happened to match up perfectly

Con la masacre o el robo de Burger King
With the massacre or the Burger King burglary

No, oficial, ¿ve?
No, officer, you see

Me incriminaron
I was framed

Sé lo que parece, oficiales
I know what this looks like, officers

Por favor, dame un minuto
Please just give me one minute

Creo que puedo explicar
I think I can explain

No he matado a nadie
I ain't murdered nobody

Sé que estas palabras son tan locas
I know these words are so nutty

Pero sólo estoy aquí para entretener
But I'm just here to entertain

(¿Cómo es que tu camisa es tan sangrienta?)
(How come your shirt is so bloody?)

Hay una persona desaparecida, ¿y qué? Es él
There's a missing person, so what? He's

No tengo nada que ver conmigo
Got nothin' to do with me

Estoy casi seguro de que me incriminaron
I'm almost certain I was framed

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção