Traducción generada automáticamente
Basti Solo Tu
Emma Marrone
Baste sólo a ti
Basti Solo Tu
La luna se ha ido
La luna è andata via
En poco tiempo llega el sol
Tra poco arriva il sole
Y mientras tanto el tiempo pasa sin hacer ruido
E intanto il tempo passa senza far rumore
La música es silencio para aquellos que saben escuchar
È musica il silenzio per chi lo sa ascoltare
Para nosotros que, por ejemplo, no usamos palabras para explicar
Per noi che per esempio non usiamo le parole per spiegare
Lo que sentimos dentro
Quello che sentiamo dentro
¿Por qué respiramos y nos quedamos al lado?
Perché ci basta respirarci e stare accanto
¿Por qué estos ojos son suficientes para entender la verdad?
Perché ci bastano questi occhi per comprendere la verità
El que nadie conoce
Quella che nessuno sa
Llévame donde quieras
Portami dove vuoi tu
Llévame lejos y no me dejes más
Portami lontano e non lasciarmi più
Allí donde hay razón para no perderse lejos de cualquier duda
Lì dove c'è motivo per non perderci lontano da ogni dubbio
Lejos de todo dolor
Via da ogni dolore
Tráeme aún más
Portami ancora più su
Donde no hay nada y es suficiente sólo usted
Dove non c'è niente e basti solo tu
Donde ni siquiera las estrellas terminan
Dove anche le stelle non finiscono
No necesitas mentiras para mí que yo sepa cómo ver
Non servono bugie per me che so vedere
Lo que esconde en cada expresión
Che cosa si nasconde in ogni tua espressione
Una caricia dada, dada con ternura
Una carezza data, data con tenerezza
Es como dar a la duda al menos una certeza
È come regalare al dubbio almeno una certezza
Y sabes cuando digo lo que quiero decir
E tu lo sai quando lo dico cosa intendo
Amor discúlpame si aún te defiendo
Amore scusami se ancora ti difendo
Llévame donde quieras
Portami dove vuoi tu
Llévame lejos y no me dejes más
Portami lontano e non lasciarmi più
La vida es un cuadro blanco para pintar con los colores de las elecciones de cada día
La vita è un quadro bianco da dipingere con I colori delle scelte di ogni giorno
Tráeme aún más
Portami ancora più su
Donde no hay nada y es suficiente sólo usted
Dove non c'è niente e basti solo tu
Donde ni siquiera las estrellas terminan
Dove anche le stelle non finiscono
Seremos la manera en que daremos nuestros días
Saremo il senso che daremo nostri giorni
Unión de dos límites
Due confini che si uniscono
Seremos todo lo que aún no hemos sido
Saremo tutto quello che non siamo ancora stati
Seremos exactamente como siempre nos hemos imaginado a nosotros mismos
Saremo esattamente come noi ci siamo sempre immaginati
Llévame lejos y no me dejes más
Portami lontano e non lasciarmi più
Allí donde hay una razón para no perderse lejos de cualquier duda
Lì dove c'è un motivo per non perderci lontano da ogni dubbio
Lejos de todo dolor
Via da ogni dolore
Tráeme el amor más arriba
Portami amore più su
Donde no hay nada y es suficiente sólo usted
Dove non c'è niente e basti solo tu
Donde no hay nada y es suficiente sólo usted
Dove non c'è niente e basti solo tu
Y es suficiente sólo tú
E basti solo tu
La luna se ha ido
La luna è andata via
En poco tiempo llega el sol
Tra poco arriva il sole
Y mientras tanto el tiempo pasa sin hacer ruido
E intanto il tempo passa senza far rumore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emma Marrone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: