Traducción generada automáticamente
La Mia Città
Emma Marrone
Mi ciudad
La Mia Città
Odio tener prisa, los ruidos
Odio andare di fretta, I rumori
La niebla, el tiempo de espera, de esta ciudad
La nebbia, il tempo appeso, di questa città
Odio los zapatos de tacón alto
Odio le scarpe col tacco
Lo que un enclavamiento distraído en las bocas de registro
Che incastro distratta nei tombini
Intrusivo de esta ciudad
Invadenti di questa città
Me odio en el espejo
Odio me stessa allo specchio
No por el defecto, sino por la estupidez
Non per il difetto, ma per stupidità
Me encanta estar cerca sabiendo
Amo restare in giro sapendo
Para siempre volver a esta ciudad
Di tornare sempre in questa città
Y dime si hay un sentido del tiempo
E dimmi se c'è un senso al tempo
Para mi inútil errante
Al mio vagare inutile
Y dime si realmente hay un meta
E dimmi se c'è davvero una meta
O tendré que correr por la felicidad
O dovrò correre per la felicità
Y corro hacia adelante y vuelvo
E corro corro avanti e torno indietro
Me escapo Quiero tomar el tren
Scappo voglio prendere il treno
Tengo la respiración fuerte y creo que
Stringo forte il tuo respiro e penso a me
Que no tengo freno. Empujo fuerte
Che non ho un freno spingo forte
No te temo. Quiero todo lo que te quiero
Non ti temo voglio tutto voglio te
Te quiero, te quiero, te quiero
Voglio te, voglio te, voglio te
Me encanta el tráfico en el centro
Amo il traffico in centro
Parque distraído
Parcheggiare distratta
Tu sonrisa, mi inestabilidad
Il tuo sorriso, la mia instabilità
Me encanta ofender sin excusa
Amo fare l'offesa senza neanche una scusa
Hacer la paz en la noche, apagar la ciudad
Fare pace la sera, spegni la città
Y me amo a mí mismo
E amo me stessa
Es por eso que para el egocentrismo
Per questo per egocentrismo
Sin racionalidad
Senza, razionalità
Me encanta burlarme de ti sabiendo
Amo prenderti in giro sapendo
Para siempre volver a mi ciudad
Di tornare sempre, nella mia città
Y dime si hay un sentido del tiempo
E dimmi se c'è un senso al tempo
Para mi inútil errante
Al mio vagare inutile
Y dime si realmente hay un meta
E dimmi se c'è davvero una meta
O tendré que correr por la felicidad
O dovrò correre per la felicità
Y corro hacia adelante y vuelvo
E corro corro avanti e torno indietro
Me escapo Quiero tomar el tren
Scappo voglio prendere il treno
Tengo la respiración fuerte y creo que
Stringo forte il tuo respiro e penso a me
Que no tengo freno. Empujo fuerte
Che non ho un freno spingo forte
No te temo, quiero todo, te quiero
Non ti temo, voglio tutto, voglio te
Te quiero, te quiero, te quiero
Voglio te, voglio te, voglio te
Y dime si quieres
E dimmi se lo vuoi
Y dime que no eres
E dimmi che non sei
Sólo una reflexión confusa
Soltanto un riflesso confuso
Que miro el fondo de mí
Che guardo sul fondo di me
Y corro hacia adelante y vuelvo
E corro corro avanti e torno indietro
Me escapo Quiero tomar el tren
Scappo voglio prendere il treno
Tengo la respiración fuerte y creo que
Stringo forte il tuo respiro e penso a me
Que no tengo freno. Empujo fuerte
Che non ho un freno spingo forte
No te temo, quiero todo lo que te quiero
Non ti temo, voglio tutto voglio te
Te quiero, te quiero, te quiero
Voglio te, voglio te, voglio te, voglio te
Te quiero, te quiero, te quiero
Voglio te, voglio te, voglio te, voglio te
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emma Marrone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: