Traducción generada automáticamente
Occhi Profondi
Emma Marrone
Ojos profundos
Occhi Profondi
Tendrías que tener ojos profundos tan grandes como dos pozos negros
Servirebbe avere occhi profondi grandi come due pozzi neri
Para lanzar lo que ves
Per buttarci dentro quello che vedi
Y también el amor que no te rindes en
E pure l'amore che non cedi
Se necesitaría ojos profundos para encarcelar tu ausencia
Servirebbe avere occhi profondi per imprigionare la tua assenza
Nunca la dejes salir para que no te vuelvas adictivo
Non lasciarla mai venire fuori perché non diventi dipendenza
Esta ciudad es más hermosa cuando la luna sale
E' più bella questa città quando sale la luna
Mientras todos duermen ya
Mentre dormono tutti già
Todos menos yo
Tutti tranne me
Todos menos yo
Tutti tranne me
Olvidé olvidarte
Io mi scordo di dimenticarti
Nunca he tenido ojos profundos
Non ho mai avuto occhi profondi
Estás en tus ojos y lejos de allí no vas a bajar
Sei negli occhi e via da li non scendi
¿Cómo sabes eso?
Come fai tu lo sai
Para mantenerse en equilibrio y nunca caer
A restare in equilibrio e non cadere mai
Este viento picando mi piel parece una caricia rápida
Questo vento che mi punge la pelle sembra una carezza veloce
Me gustaría tener ojos profundos y amplios que echas de menos el mundo
Io vorrei avere gli occhi profondi e larghi che ci si perde il mondo
Para asegurarse de que tarde o temprano realmente sucede
Per avere la certezza che presto o tardi succeda per davvero
Esta ciudad es más hermosa cuando la luna sale
E' più bella questa città quando sale la luna
Mientras todos duermen ya
Mentre dormono tutti già
Todos menos yo
Tutti tranne me
Olvidé olvidarte. Nunca tuve ojos profundos
Io mi scordo di dimenticarti non ho mai avuto occhi profondi
Estás en tus ojos y lejos de allí no vas a bajar
Sei negli occhi e via da li non scendi
¿Cómo sabes eso?
Come fai tu lo sai
Que te quedes conmigo si nunca estás ahí
A restarmi addosso se non ci sei mai
Vi que odiabas el amor
Ti ho visto odiare l'amore
La guerra contra las estrellas
Fare la guerra alle stelle
Soñando sin modestia finalmente
Sognare senza pudore finalmente
Entonces duerme
Poi dormire
Yo te apoyaré
Io ti ho coperto le spalle
Descubriendo todo mi corazón
Scoprendo tutto il mio cuore
Pero un sueño no se puede rehacer
Ma un sogno non si può rifare
Olvidé olvidarte
Io mi scordo di dimenticarti
Estás en tus ojos y lejos de allí no vas a bajar
Sei negli occhi e via da li non scendi
¿Cómo sabes eso?
Come fai tu lo sai
Para mantener el equilibrio
A restare in equilibrio
No recuerdo no haberte recordado
Non ricordo di non ricordarti
Estás en tus ojos y lejos de allí no vas a bajar
Sei negli occhi e via da li non scendi
Inseparable pero separado
Inseparabili ma separati
¿Cómo sabes eso?
Come fai tu lo sai
Para permanecer en la superficie
A restare in superficie
Y nunca vas profundo
E non sprofondi mai
Y nunca vas profundo
E non sprofondi mai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emma Marrone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: