Traducción generada automáticamente
These Hands
Emmalyn Estrada
Estas Manos
These Hands
Sé que has estado llorando
I know you’ve been crying
Lo veo en tus ojos, no tiene sentido mentir pero juras que estás bien
I see it in your eyes, no point in lying but you swear you’re fine
Sé que cuando te duele, porque yo también me siento
I know when you’re hurting, cause I’m feeling too
Estás tan distante usando la sonrisa de alguien más
You got so distant wearing someone else’s smile
Actuando tan diferente como si ni siquiera lo intentaras
Acting so different like you don’t even try
Sé que estás sufriendo. ¿Te estoy perdiendo?
I know that you’re hurting. Am I losing you?
Ojalá pudiera tomar tu lugar, luchar contra todo por ti
Wish I could take your place, fight it all for you
Ojalá pudiera hacerlo todo mejor y mantenerte unida a cada parte de ti
Wish I could make it all better and hold you together each part of you
Pero todo lo que tengo son estas manos
But all I’ve got are these hands
Para abrazarte
To hold you
No tienes que fingir que eres bueno
You don’t have to pretend that you’re all good
Todo lo que tengo son estas manos para abrazarte cuando oscurezca
All I’ve got are these hands to hold you when the dark
Se cierra alrededor de tu corazón, pero no puedo
Closes in around you heart, but I can’t
Si no me retienes
If you don’t hold me back
Porque todo lo que tengo son estas manos
Cause all I’ve got are these hands
Dame un reson por qué no debería decir
Give me a reson why I shouldn’t say
Porque tengo la sensación de que llevas este peso
Cause I got this feeling you carrying this weight
Sé que me duele, pero no me dejas entrar
I know that is hurting but you won’t let me in
Y me lo digo a mí mismo, pero me siento en mis huesos
And I’m telling myself but I’m feeling in my bones
No debería despedirme, debería acompañarte a casa
I shouldn’t say goodbye, I should walk you home
Vas a pasar por el infierno, pero no estás solo
You’re going trough hell but you’re not alone
Ojalá pudiera tomar tu lugar, luchar contra todo por ti
Wish I could take your place, fight it all for you
Ojalá pudiera hacerlo todo mejor y mantenerte unida a cada parte de ti
Wish I could make it all better and hold you together each part of you
Todo lo que tengo son estas manos
All I’ve got are these hands
Para abrazarte
To hold you
No tienes que fingir que eres bueno
You don’t have to pretend that you’re all good
Todo lo que tengo son estas manos para abrazarte cuando oscurezca
All I’ve got are these hands to hold you when the dark
Se cierra alrededor de tu corazón, pero no puedo
Closes in around you heart, but I can’t
Si no me retienes
If you don’t hold me back
Alcanzando la mano, te veo ir por debajo
Reaching out, I see you going under
Alcanzando, te veo bajando
Reaching up, I see you going down
Alcanzando la mano, te veo ir por debajo
Reaching out, I see you going under
Alcanzando, te veo bajando
Reaching up, I see you going down
Todo lo que tengo son estas manos
All I’ve got are these hands
Para abrazarte
To hold you
No tienes que fingir que eres bueno
You don’t have to pretend that you’re all good
Todo lo que tengo son estas manos para abrazarte cuando oscurezca
All I’ve got are these hands to hold you when the dark
Se cierra alrededor de tu corazón, pero no puedo
Closes in around you heart, but I can’t
Si no me retienes
If you don’t hold me back
Porque todo lo que tengo son estas manos
Cause all I’ve got are these hands
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emmalyn Estrada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: