Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 85

Emmenez-moi

Emmanuel Moire

Letra

Llévame de aquí

Emmenez-moi

A los muelles donde el peso y el aburrimiento
Vers les docks où le poids et l'ennui

Doblar mi espalda
Me courbent le dos

Llegan con el vientre pesado
Ils arrivent le ventre alourdi

Embarcaciones de frutas
De fruits les bateaux

Vienen del fin del mundo
Ils viennent du bout du monde

Trae con ellos
Apportant avec eux

Ideas vagabundas
Des idées vagabondes

Reflejos de cielos azules
Aux reflets de ciels bleus

De espejismos
De mirages

Arrastrar un aroma picante
Traînant un parfum poivré

De países desconocidos
De pays inconnus

Y veranos eternos
Et d'éternels étés

Donde vivimos casi desnudos
Où l'on vit presque nus

En las playas
Sur les plages

Nunca he conocido toda mi vida
Moi qui n'ai connu toute ma vie

Que el cielo del norte
Que le ciel du nord

Me gustaría lavar ese gris
J'aimerais débarbouiller ce gris

Girando desde el borde
En virant de bord

Llévame hasta el fin de la tierra
Emmenez-moi au bout de la terre

Llévame al País de las Maravillas
Emmenez-moi au pays des merveilles

Me parece que la miseria
Il me semble que la misère

Sería menos doloroso en el sol
Serait moins pénible au soleil

En los bares al anochecer
Dans les bars à la tombée du jour

Con los marineros
Avec les marins

Cuando hablamos de chicas y amor
Quand on parle de filles et d'amour

Un vaso en tu mano
Un verre à la main

Pierdo la noción de las cosas
Je perds la notion des choses

Y de repente mi pensamiento
Et soudain ma pensée

Sácame de aquí y déjame de aquí
M'enlève et me dépose

Un verano maravilloso
Un merveilleux été

En la huelga
Sur la grève

Donde veo estirando mis brazos
Où je vois tendant les bras

Me encanta como un loco
L'amour qui comme un fou

Corre delante de mí
Court au devant de moi

Y me cuelgo del cuello
Et je me pends au cou

De mi sueño
De mon rêve

Cuando los bares se cierren, dejar que los marineros
Quand les bars ferment, que les marins

Únete a su ventaja
Rejoignent leur bord

Todavía sueño hasta la mañana
Moi je rêve encore jusqu'au matin

De pie en el puerto
Debout sur le port

Llévame hasta el fin de la tierra
Emmenez-moi au bout de la terre

Llévame al País de las Maravillas
Emmenez-moi au pays des merveilles

Me parece que la miseria
Il me semble que la misère

Sería menos doloroso en el sol
Serait moins pénible au soleil

Un hermoso día en un rafiot crujiente
Un beau jour sur un rafiot craquant

Desde el casco hasta la cubierta
De la coque au pont

Para salir yo trabajaría en
Pour partir je travaillerais dans

El búnker de carbón
La soute à charbon

Tomando el camino que lleva
Prenant la route qui mène

A mis sueños de niño
A mes rêves d'enfant

En islas lejanas
Sur des îles lointaines

Donde nada importa
Où rien n'est important

Que vivir
Que de vivre

Donde las niñas alanguies
Où les filles alanguies

Deleite su corazón
Vous ravissent le cœur

Cuando trenzaste, dicen
En tressant m'a t'on dit

De estos collares de flores
De ces colliers de fleurs

Que intoxican
Qui enivrent

Huiría dejando mi pasado allí
Je fuirais laissant là mon passé

Sin remordimientos
Sans aucun remords

Sin equipaje y corazón liberado
Sans bagage et le cœur libéré

Cantando muy fuerte
En chantant très fort

Llévame hasta el fin de la tierra
Emmenez-moi au bout de la terre

Llévame al País de las Maravillas
Emmenez-moi au pays des merveilles

Me parece que la miseria
Il me semble que la misère

Sería menos doloroso en el sol
Serait moins pénible au soleil...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emmanuel Moire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção