Traducción generada automáticamente
Sen Ve Ben
Emre Aydin
Tú y yo
Sen Ve Ben
Hay gente que no conozco
Tanımadığım kişiler var hep
En mi cara en el espejo
Aynadaki yüzümde
Nunca supe que quería
Hiç bilmedim ki istediğimi..
Ni tú ni yo mismo
Ne seni ne de kendimi
Estoy bien
Bişeyim yok..
Dije que lo haría, pero no lo hizo
Geçer dedim ama geçmedi..
No lo sé. No lo sé
Bilmiyorum bilemiyorum
No puedo hacer nada más
Artık hiç birşeyi....
Parece ser lo único que se puede decir de nosotros
Bize dair söylenecek tek şey belli gibi..
Tú y yo, nosotros dos
Sen ve ben ikimiz..
Acéptalo, estamos en el fondo
Kabul et en dipteyiz...
Hay gente que no conozco
Tanımadığım kişiler var hep
En mi cara en el espejo
Aynadaki yüzümde
Nunca supe que quería
Hiç bilmedimki istediğimi...
Ni tú ni yo
Ne seni ne de kendimi..
Estoy bien
Bişeyim yok..
Dije que lo haría, pero no lo hizo
Geçer dedim ama geçmedi.
No lo sé. No lo sé
Bilmiyorum bilemiyorum
Ya no tengo nada
Artık hiç bir şeyi
Parece que sólo hay una cosa que decir de nosotros
Bize dair söylenek tek şey belli gibi
Tú y yo, nosotros dos
Sen ve ben ikimiz
Acéptalo, estamos en el fondo
Kabul et en dipteyiz..
Tú y yo, nosotros dos
Sen ve ben ikimiz
Acéptalo, estamos en el fondo
Kabul et en dipteyiz...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emre Aydin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: