Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 130

Prima Del Temporale

Enrico Ruggeri

Letra

Antes de la tormenta

Prima Del Temporale

Este tranquilo río
Questo fiume silenzioso

que nos lleva más lejos
che ci porta più lontano,

no será camino en vano
non sarà percorso invano

si te vas conmigo
se tu partirai con me.

Si se acerca la noche
Se la notte si avvicina,

Quiero que te despiertes
io ti voglio avere sveglia;

en la luz que te ladra
sulla luce che ti abbaia

Le pondré una bufanda
io ci metterò un foulard.

Estaré allí cuando quieras llamarme
Ci sarò, quando vorrai chiamarmi

yo vendrá y dormirte
io verrò e per addormentare te

Seré capaz de cantarte lo que quieras oír
io ti potrò cantare quello che vorrai sentire.

Estaré allí antes de la tormenta
Ci sarò, prima del temporale

Yo iré. Para abrirte en el camino
io verrò.Per ripararti sulla via

Podré cubrirte y esperar a que llegue el sol
io ti potrò coprire ed aspettare il sole che verrà;

Ya no tendremos frío
non avremo freddo più.

A medida que pasan las estaciones
Mentre passano stagioni

que arrastra memorias
che trascinano ricordi,

no se dice que es tarde
non è detto che sia tardi

si no miras qué hora es
se non guardi che ora è.

Entre las rutas llenas de baches
Tra i percorsi accidentati

que puede cambiarnosotros
che ci possono cambiare,

hay una foto para mirar
c'è una foto da guardare:

Esas caras somos nosotros
quelle faccie siamo noi.

Estaré allí, dentro de nuestra habitación
Ci sarò, dentro alla nostra stanza

Te contaré todos los cuentos de hadas que conozco
ti dirò tutte le favole che so,

pero voy a hacer que cambien
ma le farò cambiare

inventando un final feliz
inventando un lieto fine.

Estaré allí antes de la tormenta
Ci sarò, prima del temporale

voy a traer este impermeable que he
porterò questo impermeabile che ho

y vamos a escondernos esperando
e ci nasconderemo ad aspettare

el sol que vendrá
il sole che verrà;

Ya no tendremos frío
non avremo freddo più.

Estaré allí antes de la tormenta
Ci sarò, prima del temporale

Podré quedarme aquí contigo
riuscirò a rimanere qui con te.

Voy a permanecer en silencio y esperar
Io resterò in silenzio ad aspettare

el sol que vendrá
il sole che verrà;

no vamos a tener frío más
non avremo freddo più,

ya no tendremos frío
non avremo freddo più

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Enrico Ruggeri / Luigi Schiavone. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enrico Ruggeri e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção