Traducción generada automáticamente
Quante Vite Avrei Voluto
Enrico Ruggeri
¿Cuántas vidas quería?
Quante Vite Avrei Voluto
Ojalá tuviera tantos hijos
Avrei voluto avere tanti figli
y acompañarlos a todos a la escuela
e accompagnarli tutti a scuola
y luego verlos crecer
e poi vederli crescere
en una familia grande y solitaria
dentro una grande famiglia sola.
Tener tiempo para jugar
Avere il tempo per giocare
y preparar la comida
e preparare da mangiare
y nunca tener que dejarme
e non dovermi allontanare mai.
Ojalá lo hubiera hecho
Avrei voluto avere
todas esas mujeres que quería
tutte quelle donne che ho desiderato
y cubrirlos con atención
e ricoprirle di attenzioni
para dejarla sin aliento
da lasciarle senza fiato.
Y organizar viajes
E organizzare viaggi
y no los dejes solos ni una hora
e non lasciarle sole neanche un'ora
y nunca tener que dejarme
e non dovermi allontanare mai.
¿Cuántas vidas habría deseado?
Quante vite avrei voluto,
cuántas vidas habría vivido
quante vite avrei vissuto.
¿Cuántas alternativas?
Quante alternative
para aquellos que viven en una vida
per chi vive in una vita sola,
cuántas perspectivas
quante prospettive
ser capaz de enamorarse de nuevo
per potersi innamorare ancora
de otras viñas
di altre vite,
con otras vidas
con altre vite;
porque siempre hay otra vida posible en la vida
perchè c'è sempre un'altra vita possibile nella vita.
Podría haberme quedado un poco más
Avrei potuto stare un pò più a lungo
con mi madre y amigos
con mia madre e con gli amici
y echar raíces
e mettere radici
y aprender a trabajar en casa
ed imparare a lavorare in casa.
Y luego dar la vuelta al mundo
E poi girare il mondo
y vivir el presente
e vivere il presente,
estar con la gente
stare con la gente
y nunca me detengas
e non fermarmi mai.
¿Cuántas vidas habría deseado?
Quante vite avrei voluto,
cuántas vidas habría vivido
quante vite avrei vissuto.
¿Cuántas alternativas?
Quante alternative
para aquellos que viven en una vida
per chi vive in una vita sola,
cuántas perspectivas
quante prospettive
ser capaz de enamorarse de nuevo
per potersi innamorare ancora
de otras viñas
di altre vite,
con otras vidas
con altre vite;
porque siempre hay otra vida posible en la vida
perchè c'è sempre un'altra vita possibile nella vita.
¿Cuántos libros no he leído
Quanti libri non ho letto,
cuántas historias nunca he oído
quante storie non ho mai sentito;
cuántas cosas
quante cose
Nunca vendrán
non verranno mai.
¿Cuántas vidas habría deseado?
Quante vite avrei voluto,
cuántas vidas habría vivido
quante vite avrei vissuto.
¿Cuántas alternativas?
Quante alternative
para aquellos que viven en una vida
per chi vive in una vita sola,
cuántas perspectivas
quante prospettive
ser capaz de enamorarse de nuevo
per potersi innamorare ancora
de otras viñas
di altre vite,
con otras vidas
con altre vite.
Es una aventura maravillosa
E' un'avventura meravigliosa
mi vida
la mia vita,
sin embargo, siempre hay otra vida posible
però c'è sempre un'altra vita possibile
en la vida
nella vita
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enrico Ruggeri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: