Traducción generada automáticamente
Meio Caminho Andado
Enzo Rabelo
A mitad de camino
Meio Caminho Andado
¿Has volado?
Será que cê chegou voando?
Pero no vi alas en ti
Mas eu não vi asas em você
Pellizcarme que estoy soñando
Me belisca que eu tô sonhando
Ahora, ¿qué voy a hacer?
E agora o que é que eu vou fazer?
Si te beso, me gustará
Se eu te beijar eu vou gostar
Y si me gusta
E se eu gostar
Es a mitad de camino para amar
É meio caminho andado pra amar
Ah, ah, ah, ah
Ah ah ah
¿Quién te dijo que me miraras?
Quem mandou você me olhar?
¿Y quién te dijo que fueras hermosa así?
E quem mandou ser linda desse jeito?
Quien lo envió conoce muy bien mi gusto
Quem mandou conhece meu gosto muito bem
Suficiente, no tienes que enviar a nadie más
Chega, não precisa mandar mais ninguém
¿Quién te dijo que me miraras?
Quem mandou você me olhar?
¿Y quién te dijo que fueras hermosa así?
E quem mandou ser linda desse jeito?
Quien lo envió conoce muy bien mi gusto
Quem mandou conhece meu gosto muito bem
Suficiente, no tienes que enviar a nadie más
Chega, não precisa mandar mais ninguém
¿Qué tal un beso ahora?
Que tal um beijo agora, hein?
Si te beso, me gustará
Se eu te beijar eu vou gostar
Y si me gusta
E se eu gostar
Es a mitad de camino para amar
É meio caminho andado pra amar
Ah, ah, ah, ah
Ah ah ah
¿Quién te dijo que me miraras?
Quem mandou você me olhar?
¿Y quién te dijo que fueras hermosa así?
E quem mandou ser linda desse jeito?
Quien lo envió conoce muy bien mi gusto
Quem mandou conhece meu gosto muito bem
Suficiente, no tienes que enviar a nadie más
Chega, não precisa mandar mais ninguém
¿Quién te dijo que me miraras?
Quem mandou você me olhar?
¿Y quién te dijo que fueras hermosa así?
E quem mandou ser linda desse jeito?
Quien lo envió conoce muy bien mi gusto
Quem mandou conhece meu gosto muito bem
Suficiente, no tienes que enviar a nadie más
Chega, não precisa mandar mais ninguém
¿Quién te dijo que me miraras?
Quem mandou você me olhar?
¿Y quién te dijo que fueras hermosa así?
E quem mandou ser linda desse jeito?
Quien lo envió conoce muy bien mi gusto
Quem mandou conhece meu gosto muito bem
Suficiente, no tienes que enviar a nadie más
Chega, não precisa mandar mais ninguém
¿Qué tal un beso ahora?
Que tal um beijo agora, hein?
¿Qué tal un beso ahora?
Que tal um beijo agora, hein?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enzo Rabelo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: