Traducción generada automáticamente
Map The Soul (feat. MYK e Kero One)
Epik High
Mapa El alma (feat. MYK e Kero One)
Map The Soul (feat. MYK e Kero One)
Recuerdo mi primer vistazo de su cara
I remember my first glimpse of her face
Te vi sonreír, luego sonreí
I saw you smile, then I smiled
Me quedé impresionado
I was straight blown away
Fascinado por tu belleza, desde tus pies hasta tus manos
Mesmerized by your beauty, from your feet to your hands
¿Cómo puede uno ser tan hermoso?
How could one be so beautiful?
No lo entiendo
I don't understand
El cielo enviado, el regalo de Dios sin duda en mi mente
Heaven sent, God's gift without a doubt in my mind
A veces me pregunto por qué nuestros caminos decidieron colisionar
Sometimes I wonder why our paths decided to collide
Empezamos como perfectos extraños
We started off as perfect strangers
Chico conoce a chica, enamoramiento al amor
Boy meets girl, infatuation to love
Ahora eres mi mundo entero
Now you're my whole entire world
Destiny me golpea en la espalda, saludando
Destiny taps me on the back, saying hello
Pero realmente fue tu toque
But really it was your touch
No y nunca te dejaré ir
No and I'll never let you go
Entonces hablaste, nunca oí una voz tan dulce
Then you spoke, I never heard a voice so sweet
Celeste
Heavenly
Y por sus palabras, hombre, sabía que esta chica era profunda
And from her words, man, I knew this girl was deep
Igual que yo
Just like me
Con tiempos para preocuparse y tiempos para jugar
With times to worry and times to play
Nos sentaremos y nos estresaremos por la vida o simplemente quemaremos el día
We'll sit and stress over life or just burn the day away
Sé que Fosho 'en nuestra vida pasada, teníamos que ser amigos
I know fosho' in our past life, we had to be friends
Viviendo y muriendo juntos
Livin' and dyin' together
Sabemos que nos volveríamos a encontrar
Knowin' that we would meet again
Es sólo una bendición tenerte en mi vida
It's just a blessing to have you in my life
Estaba destinado a estar contigo
I was destined to be with you
Mi privilegio, tan increíble, sin duda
My privilege, so amazing, no question
Y lo sé, pronto llegaremos a donde vamos
And I'm knowin', soon enough we'll get where we're goin'
Sólo pensando en ello, puedo sentir que mi corazón crece
Just thinking about it, I can feel my heart growing
¿Me estoy tropeciendo?
Am I trippin'?
¿O es que finalmente veo?
Or is it that I finally see?
No lo sé, pero mi corazón dice que tú eres la única para mí
I don't know, but my heart is saying that you're the one for me
Por favor, créeme, estoy exactamente donde quiero estar
Please believe me, I'm exactly where I wanna be
Esta rima está escrita desde mi corazón para ti
This rhyme is written from my heart to you
Sinceramente
Sincerely
No hay razón para vivir, sin ti
No reason to live, without you
No hay razón para vivir, sin ti
No reason to live, without you
No hay razón para vivir, sin ti
No reason to live, without you
No hay razón para vivir, sin ti
No reason to live, without you
Convierte un alma encapulada en una mariposa
You turn a cocooned soul into a butterfly
Y yo, pierdo el control, nunca puedo apartarme
And I, lose control, can never turn aside
Brilla como el cielo de verano, como cuando un amante se acuesta a mi lado y me dice
You shine like summer skies, like when a lover lies next to me and says to me
Me haces preguntarme por qué
You make me wonder why
Eres un hermoso misterio
You are a beautiful mystery
Cada nota tallada en la historia musical
Every note carved into musical history
Un símil, una metáfora, palabras que no son suficientes para confiarte a ti
A simile, a metaphor, words not enough to entrust to you
Confía en que es verdad
Trust that it's true
Debemos tener una pista, pero pedimos pruebas
We must have clue, but we asked for evidence
Detente en sentimientos pasajeros, aunque nos deleitamos con eminencia
Dwell on passing sentiments, though we bask in eminence
Cada momento, cada día
Every moment, every day
Ocupado recibiendo dinero
Busy getting paid away
El alma se desvanece en una sombra granulada de gris
The soul fades away into a grainy shade of grey
Rezo, para que escuches lo que digo
I pray, that you'll listen to what I say
Porque me siento como un zapato perdido
Cause I feel like a missing shoe
Esto es para todo lo que eres
This is to everything that you are
La tierra salvaje, el nacimiento de un niño, el sol, la luna y las estrellas
The wild earth, a child's birth, sun, moon, and the stars
No hay razón para vivir, sin ti
No reason to live, without you
No hay razón para vivir, sin ti
No reason to live, without you
No hay razón para vivir, sin ti
No reason to live, without you
No hay razón para vivir, sin ti
No reason to live, without you
Compruébalo
Check it out
Así que le pregunto: “¿Qué sería sin ti?
So I ask, "what would I be without you?"
Como Stevie sin asombro
Like stevie without wonder
Hambre sin alimentos
Hunger without food
Una oveja sin pastor
A sheep without a shepherd
Dormida sin su mensaje
Asleep without your message
Que a pesar de los escépticos, al final eras verdad
That despite the skeptics, in the end you were true
Y sabía, que había más en la vida
And I knew, that there was more to life
Y crecí, viviendo para la luz
And I grew, livin' for the light
Tomé mis respuestas, las combiné con las tuyas
I took my answers, combined them with yours
Hizo la vida emocionante, pero cerró algunas puertas
It made life exciting, but it closed some doors
Palabra a Cristo
Word to christ
Mi vida acelerada y desinflada
My life accelerated and deflated
Se hundió hasta el fondo, luego se elevó hasta que lo logré
Sunk to the bottom, then elevated till I made it
Pero siempre me apoyaste
But you always had my back though
Cuando los niños me arrojaron piedras, estoy en el escenario rappin '
When kids threw rocks at me, I'm on stage rappin' still
Veo niños sin amor
I see kids without love
Trae lágrimas a mi alma
It brings tears to my soul
Pero por qué, siempre se secan
But why, they always dry up
El mundo se ha vuelto loco
The world's gone bonkers
Has conquistado el miedo
You conquered fear
Y mientras yo crea
And as long as I believe
Tú eres la razón por la que estoy aquí
You're the reason I'm here
No hay razón para vivir, sin ti
No reason to live, without you
No hay razón para vivir, sin ti
No reason to live, without you
No hay razón para vivir, sin ti
No reason to live, without you
No hay razón para vivir, sin ti
No reason to live, without you
L-O-V-E-U, me hicieron estar contigo
L-o-v-e-u, I was made to be with you
Hecho para estar contigo
Made to be with you
Hecho para estar contigo
Made to be with you
L-O-V-E-U, me hicieron estar contigo
L-o-v-e-u, I was made to be with you
Hecho para estar contigo
Made to be with you
Hecho para estar contigo
Made to be with you
L-O-V-E-U, me hicieron estar contigo
L-o-v-e-u, I was made to be with you
Hecho para estar contigo
Made to be with you
Hecho para estar contigo
Made to be with you
L-O-V-E-U, me hicieron estar contigo
L-o-v-e-u, I was made to be with you
Hecho para estar contigo
Made to be with you
Hecho para estar contigo
Made to be with you
L-O-V-E-U, me hicieron estar contigo
L-o-v-e-u, I was made to be with you
Hecho para estar contigo
Made to be with you
Hecho para estar contigo
Made to be with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epik High e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: