Traducción generada automáticamente
Tobacco Road
Eric Burdon and War
Carretera del tabaco
Tobacco Road
Nací en un basurero
I was born in a dump
Mi madre murió
My mother died
Mi papá se emborrachó
My daddy got drunk
Me dejaron aquí
They left me here
Morir o crecer
To die or grow
En el medio de
In the middle of
Carretera del tabaco
Tobacco road
Carretera del tabaco
Tobacco road
Carretera del tabaco
Tobacco road
Crecí en una choza oxidada
I grew up in a rusty shack
Todo lo que he tenido nena
All I ever owned babe
Estaba colgando de mi espalda
Was hangin' on my back
Señor por encima de saber
Lord above know
¿Cuánto detesto?
How much I loathe
Este viejo lugar llamado
This mean ol' place called
Carretera del tabaco
Tobacco road
Carretera del tabaco
Tobacco road
Carretera del tabaco
Tobacco road
Carretera del tabaco
Tobacco road
Carretera del tabaco
Tobacco road
Pero es casa, sí
But it's home yes
La única vida que he conocido
The only life I've ever known
Y el Señor sabe
And the lord knows
¿Cuánto detesto?
How much I loathe
Carretera del tabaco (carretera, carretera, carretera)
Tobacco road (road, road, road)
Carretera del tabaco, sí (carretera, carretera, carretera)
Tobacco road, yeah (road, road, road)
Carretera del tabaco, sí (carretera, carretera, carretera)
Tobacco road, yeah (road, road, road)
Estoy hablando de camino (camino, camino, camino)
I'm talkin' 'bout road (road, road, road)
Estoy hablando de ese camino (camino, camino, camino)
I'm talkin' 'bout that road (road, road, road)
Carretera del tabaco, sí (carretera, carretera, carretera)
Tobacco road, yeah (road, road, road)
Todo el mundo tiene uno (camino, camino, camino)
Everybody's got one (road, road, road)
Todo el mundo tiene algo (camino, camino, camino)
Everybody's got some (road, road, road)
Todo el mundo tiene sentido uno (camino, camino, camino)
Everybody's got feel one (road, road, road)
Todo el mundo recuerda (camino, camino, camino)
Everybody remember (road, road, road)
Carretera del tabaco, sí (carretera, carretera, carretera)
Tobacco road, yeah (road, road, road)
Camino, sí (carretera, carretera, carretera)
Road, yeah (road, road, road)
Camino, sí (carretera, carretera, carretera)
Road, yeah (road, road, road)
Camino, sí (carretera, carretera, carretera)
Road, yeah (road, road, road)
Pero es casa, hmm
But it's home, hmm
La única vida que este chico ha conocido
The only life this boy has ever known
Y el Señor sabe
And the Lord knows
¿Cuánto detesto?
How much I loathe
Carretera del tabaco, sí (carretera, carretera, carretera)
Tobacco road, yeah (road, road, road)
Carretera del tabaco, sí (carretera, carretera, carretera)
Tobacco road, yeah (road, road, road)
Carretera del tabaco, sí (carretera, carretera, carretera)
Tobacco road, yeah (road, road, road)
Me voy (camino, camino, camino)
I'm gonna leave (road, road, road)
Y conseguir un trabajo (carretera, carretera, carretera)
And get myself a job (road, road, road)
Con la ayuda (carretera, carretera, carretera)
With the help (road, road, road)
Y la gracia de arriba (camino, camino, camino)
And the grace from above (road, road, road)
Voy a conseguir algo de dinamita (camino, camino, camino)
I'll get me some dynamite (road, road, road)
Y me conseguiré una grúa (carretera, carretera, carretera)
And I'll get me a crane (road, road, road)
Y lo volaré todo, lo derribaré (camino, camino, camino)
And I'll blow it all up, tear it down (road, road, road)
Empiece todo de nuevo (carretera, carretera, carretera)
Start all over again (road, road, road)
Y me construiré una ciudad (camino, camino, camino)
And I'll build me a town (road, road, road)
Voy a estar orgulloso de mostrar (carretera, carretera, carretera)
I'll be proud to show (road, road, road)
Y voy a mantener el nombre (carretera, carretera, carretera)
And I'll keep the name (road, road, road)
Y voy a mantener el nombre (carretera, carretera, carretera)
And I'll keep the name (road, road, road)
Y voy a mantener el nombre de la carretera del tabaco, sí (carretera, carretera)
And I'll keep the name tobacco road, yeah (road, road, road)
Carretera del tabaco, sí, sí (carretera, carretera)
Tobacco road, yeah, yeah (road, road, road)
Carretera del tabaco
Tobacco road
Carretera del tabaco
Tobacco road
Eres sucio y sucio
You're dirty and you're filthy
Pero te amo
But I love you
Porque eres mi hogar, nena
Cause you're my home, baby
Eres mi hogar
You are my home
La única vida que he conocido
The only life I've ever known
Eres mi hogar
You are my home
Eres mi hogar
You are my home
Sí, eres mi hogar
Yes, you're my home
Escúchame, eres mi hogar
Ya hear me, you're my home
Eres mi hogar
You're my home
Sí, es casa, sí
Yes it's home, yes
La única vida que he conocido
The only life I've ever known
Y el Señor sabe
And the Lord knows
¿Cuánto detesto?
How much I loathe
Carretera del tabaco, sí (carretera, carretera, carretera)
Tobacco road, yeah (road, road, road)
Carretera del tabaco, sí (carretera, carretera, carretera)
Tobacco road, yeah (road, road, road)
Carretera del tabaco, sí (carretera, carretera, carretera)
Tobacco road, yeah (road, road, road)
Hazlo de nuevo, te sientes una cosa (carretera, carretera, carretera)
Do it again, ya feel a thing (road, road, road)
Hazlo de nuevo, te sientes una cosa (carretera, carretera, carretera)
Do it again, ya feel a thing (road, road, road)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Burdon and War e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: