Traducción generada automáticamente
Ramblin' On My Mind
Eric Clapton
Ramblin 'en mi mente
Ramblin' On My Mind
He divagamente
I got rambling
Estoy divagando todo en mi mente
I got rambling all on my mind
He divagamente
I got rambling
Estoy divagando todo en mi mente
I got rambling all on my mind
Odia dejar a mi bebé
I hates to leave my baby
Pero me trata tan poco amable
But she treats me so unkind
Tengo cosas malas
I got mean things
Tengo cosas malas en mi mente
I got mean things all on my mind
Tengo cosas malas
I got mean things
Tengo cosas malas en mi mente
I got mean things all on my mind
Odia dejar a mi bebé
I hates to leave my baby
Pero me trata tan poco amable
But she treats me so unkind
Voy a bajar a la estación
I'm going down to the station
Coge el tren más rápido que veo
Catch the fastest train I see
Voy a bajar a la estación
I'm going down to the station
Coge el tren más rápido que veo
Catch the fastest train I see
Tengo el blues de la señorita tal y cual
I got the blues 'bout miss so-and-so
Y su hijo tiene el blues sobre mí
And her son's got the blues about me
He divagamente
I got rambling
Estoy divagando todo en mi mente
I got rambling all on my mind
He divagamente
I got rambling
Estoy divagando todo en mi mente
I got rambling all on my mind
Odia dejar a mi bebé
I hates to leave my baby
Pero me trata tan poco amable
But she treats me so unkind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Clapton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: