Traducción generada automáticamente
O sol (feat. Tulio Dek)
Eric Silver
El sol (hazaña. Tulio Dek)
O sol (feat. Tulio Dek)
[Eric Silver]
[Eric Silver]
A veces puedes deshacerte de él
Sometimes you can come undone
No se puede encontrar ningún lugar para ejecutar
Can't find anyplace to run
No me parece divertido
It just don't feel like any fun
Pero la vida no siempre está en el sol
But life is not always in the sun
Quería ver brillar el sol por un momento
Queria ver o sol brilhar por um instante
Y que la felicidad sea constante
E que a felicidade fosse constante
En tu vida y en la mía también
Na sua vida e na minha também
Y que en el mundo siempre renace bien
E que no mundo renasce sempre o bem
Para poder errar, reconocer el error
Poder errar, reconhecer o erro
Ser capaz de vivir sin saber el miedo
Poder viver sem conhecer o medo
Que nunca es tarde, que nunca es temprano
Que nunca é tarde, que nunca é cedo
En mi playa, en mi soja
Na minha praia, no meu sôssego
Con la gente que amo tanto
Com as pessoas que tanto amo
Siempre feliz, siempre soñando
Sempre feliz, sempre sonhando
En un mar de sueños para que yo navegue
Num mar de sonhos pra eu velejar
Donde lo imposible que pude alcanzar
Onde o impossível eu pudesse alcançar
Realizar lo que yo quisiera
Realizar tudo o que eu quisesse
Y regocijaos de lo que me entristezca
E alegrar o que me entristece
Y entender por qué tanto mal
E entender por que tanta maldade
Si en este mundo hay bondad
Se neste mundo existe bondade
[Erik Silver]
[Erik Silver]
A veces puedes deshacerte de él
Sometimes you can come undone
No se puede encontrar ningún lugar para ejecutar
Can't find anyplace to run
No me parece divertido
It just don't feel like any fun
La vida no siempre está en el sol
Life is not always in the sun
Algunos días se sienten como si sólo llueva
Some days feel like only rain
No mucho amor y demasiado dolor
Not much love and too much pain
Pero los días más dulces van a venir
But sweeter days are gonna come
La vida no siempre está en el sol
Life is not always in the sun
Quería ver el mundo en armonía
Queria ver o mundo em harmonia
Sin guerra caliente, sin guerra fría
Sem guerra quente, sem guerra fria
Donde el llanto era alegría
Onde o choro fosse alegria
Que a mis ojos todo era poesía
Que pro meus olhos tudo fosse poesia
Y el amor sería el protagonista
E que o amor fosse protagonista
Aquellos que aman cuidan y siempre conquistan
Quem ama cuida e sempre conquista
Tal vez algún día suceda
Quem sabe um dia isso acontece
Tal vez algún día crezcamos
Quem sabe um dia a gente amadurece
Mi playa no es solo mía
A minha praia não é só minha
Es un sueño que tuvimos
Ela é um sonho que a gente tinha
Para querer cambiar el mundo
De querer mudar o mundo
Para conseguirlo, para entenderlo todo
De conseguir, entender tudo
Podemos ser capaces de
Pode ser que a gente consiga
O podría ser el sueño de toda una vida
Ou pode ser que seja o sonho de uma vida
Que tal vez nadie ha llegado a
Que talvez ninguém alcançou
Pero al menos lo intentamos
Mas pelo menos a gente tentou
Ahora algunos días no van tan bien
Now some days don't go so good
A veces no vas a entender
Sometimes you are not gonna understand
A veces las cosas no van como deberían
Sometimes things don't go like they should
A veces vas a venir deshecho
Sometimes you are gonna come undone
No se puede encontrar ningún lugar para ejecutar
Can't find anyplace to run
Seguro que no se siente divertido
It sure don't feel like any fun
La vida no siempre está en el sol
Life is not always in the sun
Algunos días se sienten como lluvia
Some days feel likenly rain
A veces llueve, a veces no
Às vezes chove, às vezes não
(No mucho amor y demasiado dolor)
(Not much love and too much pain)
Lo importante es vivir con el corazón
O importante é viver com o coração
Pero sobrevivirás lo que venga
(But you will survive whatever comes)
Tenemos que saber cómo tomar
A gente tem que saber levar
La vida no siempre está en el sol
(Life is not always in the sun)
Y entender que todo pasará
E entender que tudo vai passar
(No tengas miedo, es algo temporal)
(Don't be scared it's temporary stuff)
No siempre podemos ver
Nem sempre a gente pode enxergar
La vida no siempre está en el sol
(Life is not always in the sun)
Pero el sol nunca deja de brillar
Mas o sol nunca deixa de brilhar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Silver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: