Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 303

Skyline

Erra

Letra

Skyline

Skyline

Esqueletos del paisaje urbano
Cityscape skeletons

Tomar forma y crecimiento de la piel
Taking shape and growing skin

La capa y la capa se despega
Layer and layer is peeled away

Exhausto
Exhausted

De la repetición de siempre la necesidad de reconstruir
From the repetition of always needing to rebuild

Caras desgastadas en lugares áridos de colores
Worn down faces in colorful barren places

Luces de la ciudad y líneas aéreas
City lights and skylines

Guiando nuestras mentes errantes
Guiding home our wandering minds

Nos meten en conchas de tortuga
Tucking us into tortoise shells

Supresión de los sonidos externos de la conciencia implacable
Suppressing the outside sounds of relentless consciousness

¿Dónde está el terreno contemplativo que duerme con el sol poniente?
Where is contemplative terrain that sleeps with the setting sun?

Esta apatía nocturna
This nocturnal apathy

Binging en la sombra y el humo
Binging on shadow and smoke

Se está deshecho sin fin
It's endlessly coming undone

Cuando se caiga el suelo, ¿quién me quitará las manos?
When the ground falls out who will take my hands?

Cuando las cosas se desmoronen, ¿quién tomará mi mano?
When things fall apart, who will take my hand?

Nunca pensé que podría soportar caer corto cuando soy un hombre roto
I never thought that I could withstand falling short when I'm a broken man

Nunca supiste lo mucho que quise decir en el amor
You never knew how much I meant it in love

Cada noche estoy a tu lado semanas de distancia cuando duermes solo
Every night I'm beside you weeks away when you're sleeping alone

¿Alguna vez supiste lo mucho que quise decir?
Did you ever know how much I meant it?

Millones de piezas diminutas mirándose a sí mismas
Millions of tiny pieces looking in on themselves

Reflejan en el agua
Reflected in the water

Inconscientes el uno del otro
Unaware of each other

Cada pieza podría encontrar su lugar en el rompecabezas
Every piece could find its place back in the puzzle

Lo que fue uno se rompe en muchos y anhela estar entero de nuevo
What was one is shattered into many and longs to be whole again

Pero nada encaja igual al final
But nothing ever fits quite the same in the end

Nunca pensé que podría soportar caer corto cuando soy un hombre roto
I never thought that I could withstand falling short when I'm a broken man

Nunca sabes lo mucho que quise decir en el amor
You never know how much I meant it in love

Nunca pensé que podría soportar caer corto cuando soy un hombre roto
I never thought that I could withstand falling short when I'm a broken man

Todas las noches estoy a tu lado semanas de distancia cuando duermes solo
Every night I'm besides you weeks away when you're sleeping alone

¿Alguna vez supiste lo mucho que quise decir?
Did you ever know how much I meant it?

Cuando se caiga el suelo, ¿quién tomará mi mano?
When the ground falls out who will take my hand?

Cuando las cosas se desmoronan, ¿quién tomará mi mano?
When things fall apart who will take my hand?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erra e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção