Traducción generada automáticamente
1980
Estelle
1980
1980
1980"
"1980"
Crecí en la década de 1980
I grew up in the 1980's
En una casa de 4 dormitorios
In a 4-bedroom house
Mi familia, mi abuela
My family, my Grandma,
3 o 4 tías
3 or 4 Aunties
Tíos y hermanos
Uncles and Brothers
Todos los días dentro y fuera de la cárcel
In and out of prison daily
En ciertos momentos cuando no había calor
At certain times when there was no heat
Nos quedamos bajo las coberturas
We stay under covers
Había vida como nunca habías visto
There was life like u never seen
la abuela tomando extra las personas en
Grandma taking extra people in
Llegó la hora de la cena Era de puntillas 18
Come dinner time It was tippin' 18
Hervir una olla grande de agua en la estufa para tomar un baño
Boil a big pot of water on the stove to take a bath
Frote mi cara con aceite de oliva
Rub my face with Olive Oil
Todos mis compañeros se reían
All my mates used to laugh
Todo mi primo se ha mudado
All my Cousin's moved out
Todos nos dividimos
We all got divided
Cuando empecé a envejecer, vi a Dios proveyendo
As i started to get older I seen God providing
He visto 50 libras en los últimos 3 meses
I've seen £50 last 3 months solid
Tengo mi primer par de nikes todavía estábamos comiendo gachas
I got my first pair of nikes we were still eating porridge
Mi primo y yo jugábamos a Mel & Kim
Me and my cousin used to play Mel & Kim
Practicando bailando
Practising dancin'
Bajando las escaleras y haciendo
Coming down the stairs and ting
Toqué África y volví más oscuro
I touched Africa and came back darker
Conociéndome a mí mismo
Knowing myself
Sentir mis raíces un poco más duro
Feeling my roots a little bit harder
[Coro x2]
[Chorus x2]
1980 año que Dios me hizo
1980 year that God made me
89 empecé a conseguir por
89 i started to get by
99 empecé a escribir rimas
99 i started to write rhymes
caminar conmigo recordar mi vida
walk with me reminice my life
Entonces nos movemos hacia arriba
So then we moved up
Pensé que era el Príncipe Fresco
I thought I was the Fresh Prince
Dinastía fue re-carreras y Dallas se desvaneció
Dynasty was re-runs and Dallas was faded
Con 3 camas esta vez y 6 niños
With 3 beds this time and 6 kids
Tenemos un perrito que a ese perro le encantaba cagar
we got a doggy that dog loved to shit
Mi hermano consiguió su primer par de Los Angeles Gears
My brother got his first pair of LA Gears
Pensó que iban a tomar fotos en lugar de usar
He thought they were to take pictures of instead of wear
Empecé a pasar el rato y mis jeans se pusieron más apretados
I started hanging out and my jeans got tighter
Mis extraños vecinos prendieron fuego a su propia casa
My weird neighbours set their own house on fire
Iglesia era todo el día todos los días y cada semana
Church was All day every day and every week
Ahí es donde aprendí a cantar
That's where i learned how to sing
Escuchar a ese pastor Predicar
Hearing that pastor Preach
La bendición fue todo lo que fuimos por
Benediction was all we went for
Así que podríamos correr a casa y jugar a conectar 4
So we could run home and play connect 4
Mamá trabajaba hasta tarde y aprendimos a cocinar
Mum worked late and we learnt to cook
Guisantes de arroz, pollo y sopa de guisante
Rice peas chicken and stew pea soup
En la habitación viendo películas de Kung-Fu
In the room watching Kung-Fu films
Y Cleopatra Joans
And Cleopatra joans
Deseando que fuéramos niños cosby y las chicas de palo de fósforo
Wishing we were cosby kids and the match stick girls.
[Coro x2]
[Chorus x2]
El hombre de abajo estuvo muerto por 3 semanas
The man downstairs was dead for 3 weeks
Su propio gato empezó a comerlo
His own cat started eating him
La casa comienza a corona
The house starts to wreak
Ahí fue cuando nos mudamos
That's when we moved out
Y nuestra casa era más grande
And our house was bigger
Teníamos un garaje grande y el ático era asesino
We had a large garage and the attic was killer
Solíamos rezar durante 3 horas por la mañana
We used to pray for 3 hours in the mornin'
Sentado en el autobús escolar
Sitting on the school bus
Creo que estábamos bostezando
Believe we was yawning
Todo nuestro cabello estaba pegado a nuestras frentes
All our hair was stuck down to our foreheads
Jam rizos, divisiones, dorags y rizos de alfiler sí
Jam curls, splits, dorags and pin curls yes
sexy chicos caminando ronda mostrando interés
Sexy boys walking round showing interest
En lo que no sé porque todos teníamos cofres planos
In what i don't know coz we all had flat chests
No creas que nunca dominamos los pasos de Kid n Play
Don't think we never mastered the Kid n Play steps
Doowop por días en el bogle sí
Doowop for days in the bogle yep
Pero esto es sólo el comienzo de mi vida
But this is just the beginning of my life right,
9 niños una casa y una vida
9 kids a house and one life time
Yo, el comienzo de mi vida bien
Yo, the beginning of my life right
9 niños una casa en un tiempo de vida
9 kids a house in one life time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Estelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: