Traducción generada automáticamente
Come Over (feat. Sean Paul)
Estelle
Ven (hazaña. Sean Paul)
Come Over (feat. Sean Paul)
Habla con mi niña con la actitud sexy y poco
Speak to my baby girl with the sexy little attitude
Fuera del tema, sabes que eso es muy grosero
Off the topic, you know that's really rude
Quédate en mi tema, chica, sabes que me tienes de humor
Stay on me topic, girl, you know you've got me in the mood
¡Sean Paul! ¡Estelle!
Sean Paul! Estelle!
Si te dijera lo mucho que te necesito, ¿vendrías esta noche?
If I was to tell you just how much I need you, would you come tonight?
¿O no me creerías porque un amor tan fácil nunca resulta correcto?
Or would you not believe me 'cause a love that easy never turns out right?
Estoy tratando de cambiar las reglas, te mereces algo bueno en tu vida
I'm trying to change the rules, you deserve something good in your life
Hemos esperado demasiado tiempo, así que ven a recibir tu bendición esta noche, cariño
We've waited for far too long, so come get your blessing tonight, baby
¿No quieres venir, amor, para que pueda mostrarte amor? (De inmediato)
Won't you come over, love, so I can show you love? (Straight away)
Prometo que tengo lo suficiente para darte todo lo que necesitas, nena
Promise I got enough to give you all that you need, baby
Tantos buscan encontrar un amor que es bueno como el mío (es una señal)
So many search to find a love that is good as mine (it's a sign)
No perderé tu tiempo, así que tráemelo todo, nena
I will not waste your time, so bring it all to me, baby
Estelle, ¡está bien!
Estelle, alright!
Chica, he estado esperando mucho tiempo
Girl, I've been waiting for the longest time
Sólo para correr venir y darte este amor (sí, sí)
Just to run come and give you this love (yeah, yeah)
Chica, sabes que has estado en mi mente
Girl, you know that you've been on my mind
No puedo dormir por la noche y tal
Can't sleep at night and such
Bebé niña
Baby girl
Ahora que me has mostrado la señal
Now that you have shown me the sign
Si la prensa de gas no badda con el embrague
If press gas don't badda with the clutch
Nena, te voy a dar amor toda la noche
Baby girl, I'm gonna give you loving all night long
Tan fuerte que no olvidarás mi toque, nena
So strong that you won't forget my touch, baby girl
Cariño, déjame enseñarte, darte instrucciones de amor, te enseñaré lo que sé
Baby, let me teach you, give you love instruction, show you what I know
Necesito tomarlo con calma, no hay necesidad de apresurarlo, nena, ir despacio y despacio
Need to take it easy, no need rush it, baby, go nice and slow
Todo este amor que puedo darte, espero un poco a cambio
All this love I can give to you, I expect just a bit in return
No tienes que ser perfecto, amor, mientras estés dispuesto a aprender, nena
You don't have to be perfect, love, as long as you're willing to learn, baby
¿No quieres venir, amor, para que pueda mostrarte el amor? (Muéstrame, chica)
Won't you come over, love (baby girl), so I can show you love? (Show me, girl)
Prometo que tengo lo suficiente para darte todo lo que necesitas, nena
Promise I got enough to give you all that you need, baby
Tantos buscan encontrar un amor que es bueno como el mío (bebé)
So many search to find a love that is good as mine (baby)
No perderé tu tiempo, así que tráemelo todo, nena
I will not waste your time, so bring it all to me, baby
Así que déjame decirte que
So let me tell you that
Mi adrenalina está bombeando
My adrenaline is pumpin'
Estoy pensando en una cosa entre tú y yo
I'm thinkin' of one thing between you and me
Escúchame, chica
Listen me, girl
Si el ritmo es demasiado rápido para ti, nena
If the pace is too fast for you, baby
Entonces podemos tomarlo más despacio
Then we can take it more slowly
Es tu mundo, te llevo a la cima
It's your world, I take you to the top
Nunca te dejo caer, nunca te dejo caer
I never drop you, never flop you
Cuando estoy lejos, no me olvidé de ti
When I'm away, me not forgot you
Chica, mi amor se acerca a ti
Girl, my love is coming at you
Seré feliz cuando realmente te atrape
I'll be happy when me really catch you
¿Qué quieres hacer, chica?
So what you wanna do, girl?
Apaga las luces, te daré todo mi amor esta noche
Turn out the lights, give you all of my love tonight
Hagamos lo que hacen los amantes, estoy listo para ti
Let's do what lovers do, I'm ready for you
No quiero hacerte perder el tiempo
I don't want to waste your time
Así que no me hagas rogar esta noche
So don't make me beg tonight
No me hagas esperar el amor
Don't keep me waiting for love
(Nunca, nunca, nunca, chica)
(Never, never, never, girl)
¿No quieres venir a ver amor?
Won't you come over love?
¿No quieres venir, amor, para que pueda mostrarte amor?
Won't you come over, love, so I can show you love?
Prometo que tengo lo suficiente para darte todo lo que necesitas, nena
Promise I got enough to give you all that you need, baby
Tantos buscan encontrar un amor que sea bueno como el mío
So many search to find a love that is good as mine
No perderé tu tiempo, así que tráemelo todo, nena
I will not waste your time, so bring it all to me, baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Estelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: